Troisièmement, ces dispositions amélioreront la qualité des déclarations, d'une part, en prévoyant une meilleure identification des clients pour le compte desquels l'entreprise d'investissement a exécuté la transaction et des personnes responsables de l'exécution et, d'autre part, en exigeant que les marchés réglementés, les MTF et les OTF fassent une déclaration détaillée des transactions exécutées par des entreprises qui ne sont pas tenues aux obligations générales de déclaration.
Third, the provisions will improve the quality of the reporting by on the one hand, providing for better identification of the clients on whose behalf the investment firm has executed the transaction and the persons responsible for its execution, and on the other hand, requesting regulated markets, MTFs and OTFs to report details of transactions executed by firms which are not subject to the general reporting obligations.