Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Vertaling van "fasse tout autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement tient tout autant que les députés d'en face à ce que la commission fasse une enquête complète et indépendante sur la sécurité au sommet de l'APEC.

The government is just as interested as hon. members across the House in seeing a full and complete independent inquiry into security at the APEC summit.


Ce qui me préoccupe tout autant, c'est le risque que l'on fasse une association directe entre les réfugiés et les terroristes.

My concern is as much that refugees are labelled as terrorists by definition.


7. fait observer que la quantité de biomasse durable provenant de sources de l'Union ne sera jamais suffisante pour répondre à la demande énergétique actuelle et aux utilisations croissantes et concurrentes de biomasse, et que l'Union sera donc de plus en plus dépendante des importations en provenance de pays en développement, où l'exploitation de la biomasse représente un problème majeur en termes de gouvernance, comme dans le cas de la préservation des forêts et de la gestion durable des ressources forestières, ce qui entrave le respect des critères de durabilité et des mesures de l'Union relatives à l'importation de la biomasse tout autant ...[+++]e le contrôle de leur mise en œuvre au moyen d'un suivi et d'une évaluation; insiste, à cet égard, sur l'importance de l'efficacité énergétique et des mesures d'économie pour faire en sorte que l'Union fasse plus avec moins, réduisant de ce fait la demande en biomasse;

7. Notes that the amount of sustainable biomass from EU sources will never be enough to meet current energy demands and increasing and competing uses of biomass, and that the EU will therefore be increasingly dependent on imports from developing countries, where biomass exploitation represents a major challenge in terms of governance, as in the case of forest conservation and sustainable management of forest resources, thereby making it difficult to fulfil EU sustainability criteria and measures for imported biomass or to check their implementation throug ...[+++]


Je puis donc vous assurer que nous prendrons en considération toutes les nouvelles preuves scientifiques et nous veillerons à ce que l’EFSA en fasse tout autant, de sorte que dès qu’elle détectera un risque, nous n’hésiterons pas à prendre les mesures indispensables.

So I can assure you that we take into account and we will make sure that the EFSA takes into account and assesses and evaluates any new scientific evidence that may arise and the moment a risk is identified we will not hesitate to take the appropriate measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les FIA de pays tiers uniquement, il devrait être également possible pour le dépositaire d’être un établissement de crédit ou toute autre entité de même nature que les entités visées dans le présent considérant, pour autant que l’entité fasse l’objet d’une réglementation et d’une surveillance prudentielles efficaces, produisant les mêmes effets que la législation de l’Union, et effectivement appliquées.

For non-EU AIFs only, it should also be possible for the depositary to be a credit institution or any other entity of the same nature as the entities referred to in this recital as long as it is subject to effective prudential regulation and supervision which have the same effect as Union law and are effectively enforced.


Pour les FIA de pays tiers uniquement, il devrait être également possible pour le dépositaire d’être un établissement de crédit ou toute autre entité de même nature que les entités visées dans le présent considérant, pour autant que l’entité fasse l’objet d’une réglementation et d’une surveillance prudentielles efficaces, produisant les mêmes effets que la législation de l’Union, et effectivement appliquées.

For non-EU AIFs only, it should also be possible for the depositary to be a credit institution or any other entity of the same nature as the entities referred to in this recital as long as it is subject to effective prudential regulation and supervision which have the same effect as Union law and are effectively enforced.


Nous défendons la gestion de l'offre au Québec, mais nous nous attendons à ce que le gouvernement fédéral en fasse tout autant, ce qui malheureusement n'est pas le cas, d'où la raison de la discussion sur la motion M-163 en cette Chambre aujourd'hui.

We defend supply management in Quebec, but we expect the federal government to do the same, which, unfortunately, is not the case. This is the reason why we are debating Motion M-163 in the House today.


Si le pays sombre aujourd’hui dans une crise politique, peu avant qu’il ne devienne l’un de nos pays limitrophes, nous en serons tout autant affectés. C’est pourquoi il me paraît indispensable de toute urgence que le gouvernement renonce, qu’il annule ces décisions et qu’il fasse en sorte d’assurer la stabilité économique et politique dans le pays.

If this country now falls into political crisis, just when it is on the verge of becoming a neighbouring country, it will also affect us, which is why I think the government urgently needs to give in, reverse these decisions and do something about creating economic and political stability in this country.


18. propose que le Centre commun de recherche ne fasse plus directement rapport à la Commission mais devienne un organisme indépendant qui rendrait compte au Parlement européen et au Conseil tout autant qu'à la Commission;

18. suggests that the Joint Research Centre no longer reports directly to the Commission, but be an independent body reporting to the European Parliament and Council as well as the Commission;


Il est clair que les débordements doivent être condamnés des deux côtés, mais il ne faudrait tout de même pas confondre l'auteur du génocide avec sa victime. Autrement dit, il importe que nous veillions non seulement à l'apport d'une aide humanitaire - c'est indispensable et il est urgent que L'UE fasse enfin quelque chose à cet égard -, mais il importe tout autant de veiller à un règlement politique du conflit.

Naturally, we must condemn infringements on both sides, but we should not confuse the perpetrator of genocide with his victims and that means that we must take good care not only to provide humanitarian aid – that must be done and it is high time that something was done by the EU here – but also to ensure that a political solution is found to the conflict.




Anderen hebben gezocht naar : fasse tout autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse tout autant ->

Date index: 2025-06-25
w