Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasse savoir publiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du savoir à la Commission de la fonction publique

Leveraging Knowledge at the Public Service Commission of Canada


Ce qu'il faut savoir sur l'économie sociale : Un guide pour la recherche en politique publique

What We Need to Know About the Social Economy: A Guide for Policy Research
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je présume que mon collègue sait que le ministre n'appuie pas ce genre de campagne, mais je tiens à signaler publiquement qu'il y a eu un certain nombre de rapports en 2009-2010 qui ne préconisaient pas autre chose : tuer des phoques gris. Si le ministre n'est pas en faveur de cet abattage, il est temps qu'il le fasse savoir clairement aux Canadiens et à la communauté internationale.

If the minister is not supportive of the cull, I think this is his time to clarify that to the Canadian public and the international community.


Le président: Que le comité fasse savoir publiquement.

The Chair: That the committee go on record.


Mme Judi Longfield: Que le comité fasse savoir publiquement qu'il pense qu'il faut revoir très sérieusement la règle voulant qu'il soit nécessaire d'obtenir le consentement unanime de la Chambre pour faire approuver un voyage étant donné que cela compromet l'autonomie des comités.

Mrs. Judi Longfield: That the committee go on record as indicating that this unanimous consent be looked at very seriously, that I think it's infringing upon the autonomy of committees, and that there has to be another way.


Je suis heureux que le Parlement européen fasse une déclaration claire à cet égard, à savoir que la télévision publique et les médias audiovisuels publics doivent être renforcés.

I am glad that the European Parliament is making a clear statement in this regard, namely that public television and the public audio-visual media should be strengthened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que le Parlement européen fasse une déclaration claire à cet égard, à savoir que la télévision publique et les médias audiovisuels publics doivent être renforcés.

I am glad that the European Parliament is making a clear statement in this regard, namely that public television and the public audio-visual media should be strengthened.


Au cours des mois à venir, nous plaiderons positivement et avec enthousiasme en faveur d’une Europe d’un genre différent, qui aille dans le sens de l’opinion publique et non à son encontre; une Europe qui se défasse des obsessions du passé et fasse progresser le véritable programme des citoyens, à savoir l’emploi, la croissance et la prospérité.

In the coming months we will argue positively and enthusiastically for a different kind of Europe that goes with the grain of public opinion and not against it; a Europe that gets away from the obsessions of the past and moves forward with the people’s real agenda, which is jobs, growth and prosperity.


Étant donné que le NPD a souvent l'impression que le gouvernement pourrait présenter un argument beaucoup plus convaincant qu'il ne le fait en faveur de l'accord de Kyoto, pourrait-il nous dire s'il mène des études pour savoir combien il en coûterait de ne pas ratifier l'accord de Kyoto, et pourrait-il rendre ces études publiques, afin que nous puissions lutter contre l'attitude alarmiste de l'Alliance canadienne et attiser l'ardeur du ministre de l'Environnement pour qu'il fasse ...[+++]

Could the government tell us, because we in the NDP have often felt that the government could make a much more forceful case for Kyoto than it is doing, if it is doing the cost studies of what it would cost to not ratify the Kyoto accord and could it produce these studies so that we could combat the Canadian Alliance fearmongering on this and light a fire under the Minister of the Environment so he might actually get this accord ratified one of these days?


J'aimerais, dans un premier temps, que le député me fasse savoir s'il appuie le rapport de ce comité, et dans un deuxième temps, qu'il m'explique comment il se fait qu'après 18 mois de pouvoir, son propre gouvernement n'a pas encore donné la transparence et le libre accès à l'information à la Chambre des communes, au Sénat, à certains titulaires de charge publique qui relèvent directement du Parlement, comme le directeur des élections, le commissaire aux langues officielles, le vérificateur général.

I would like the hon. member, first, to tell me whether he endorses this committee report and, second, to explain to me why, after 18 months in power, his own government has not ensured openness and free access to information from the House of Commons, the Senate, and some public officials reporting directly to Parliament, including the Chief Electoral Officer, the Commissioner of Official Languages, and the Auditor General.




D'autres ont cherché : fasse savoir publiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse savoir publiquement ->

Date index: 2021-06-26
w