Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion
Projet Turnaround
Projet Volte-face
Retour
Volte-face

Traduction de «fasse pas volte-face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conversion [ volte-face | retour ]

kick turn [ reversing ]




projet Volte-face [ projet Turnaround ]

Project Turnaround
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre et la variété de ces concepts, qui ont chacun leurs propres mérites, indiquent qu'il n'existe pas de réponse ou d'attitude claire qui fasse l'unanimité face à ce problème.

The number and divergence of these concepts, which all have their specific merits, reveals that there is no clear and unanimous answer or approach to the problem.


Que s'est-il passé pour que le Canada fasse ainsi volte-face?

What's changed in Canada so that we have undergone this flip-flop?


Il est également important que tout cadre conceptuel futur sur la sécurité fasse partie intégrante de l'architecture globale, en prévoyant des solutions face aux risques et à la vulnérabilité dès le début du processus de conception.

It is important also that any future conceptual framework for security be an integral part of the overall architecture, addressing threats and vulnerabilities from the outset of the design process.


Par exemple, le 27 octobre 2007, à peine quelques jours avant que le gouvernement fasse sa volte-face dans ce dossier, le ministère des Affaires étrangères avait réaffirmé la politique traditionnelle du Canada, déclarant que « la politique du Canada est de tenter d'obtenir la clémence, pour raisons humanitaires, pour le compte des Canadiens condamnés à mort à l'étranger » et ajoutant qu'« il n'y a pas de peine de mort au Canada, et le gouvernement du Canada n'approuve et ne soutient pas la peine de mort ».

For example, on October 27, 2007, just days before the government flip-flopped on this issue, the Minister of Foreign Affairs reaffirmed Canada's traditional policy, stating that “Canada's policy is to seek clemency, for humanitarian reasons, for Canadians sentenced to death in foreign countries” and that “there is no death penalty in Canada, and the government does not support the death penalty”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des tendances actuelles de la prestation de l’aide au développement à long terme, il est peu probable que le monde fasse soudainement volte-face et élimine toute l’aide au développement.

Given the trends in today’s provision of long-term development assistance, it is unlikely that the world will suddenly turn around and eliminate all development assistance.


La volte-face tardive du ministre Maroni, qui attise le feu du racisme en Italie tout en essayant de l'étendre à l'Europe, un peu comme un pompier amateur face à un commissaire Barrot irrité, est la seule situation que l'on pourrait actuellement qualifier de grotesque au sein de l'Europe.

The belated about-turn by Minister Maroni, who is fanning the flames of racism in Italy while trying to put them out in Europe, like an amateur fireman facing an irritated Commissioner Barrot, is the only really grotesque situation that we are seeing at the moment in Europe.


Il se disait contre cette idée jusqu'à ce qu'il fasse volte-face dans une tentative de salissage du gouvernement conservateur, qui essaie de rétablir l'équilibre fiscal entre toutes les provinces.

He said he disagrees, but he did an about-face in an attempt to do nothing but smear the Government of Canada, which is trying to restore fiscal balance between all the provinces.


- Madame la Présidente, je tiens à remercier tout d’abord notre rapporteur, Theresa Villiers, qui a fait preuve d’une patience légendaire face à certaines positions et volte-face au cours de cette longue procédure, qui a finalement abouti au compromis sur lequel nous devons nous prononcer demain.

– (FR) Madam President, first of all I would like to thank our rapporteur Mrs Villiers, who has demonstrated remarkable patience in the light of certain positions and changes of direction during this long procedure, which has finally ended in the compromise on which we must vote tomorrow.


Maintenant, face aux atrocités incessantes survenues dans ce pays et à la preuve flagrante que ces avions ont été utilisés au cours d'attaques au Timor oriental, M. Cook a effectué un étonnant volte-face: samedi dernier, il a finalement annulé le contrat et a décidé d'une interdiction temporaire de livraison d'armes.

Now, in the face of spiralling atrocities in that country and hard evidence that the aircraft in question have been used in attacks on the East Timorese, Mr Cook has performed an amazing U-turn: last Saturday he finally cancelled the contract and introduced a temporary arms ban.


Dans ce sens-là, ce serait dans l'intérêt de tout le monde. Donc, qu'on se respecte soi-même en conservant les mêmes opinions lorsqu'on traverse de l'autre côté en Chambre, qu'on ne fasse pas volte-face comme le député de Kingston et les Îles qui, maintenant, a changé complètement d'opinion sur cette motion-là.

Let have some self-respect and not change one's mind when changing side in the House; let us not make an about-face as did the member for Kingston and the Islands who has completely changed his minds on this motion.




D'autres ont cherché : conversion     projet turnaround     projet volte-face     retour     volte-face     fasse pas volte-face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse pas volte-face ->

Date index: 2022-12-29
w