29. estime cependant que l'adoption de règles et principes communs contraignants en matière de procédures
administratives au sein de l'administration de l'Union, comme l'avait demandé déjà le premier médiateur européen, et l'introduction du principe de service public dans ce contexte seraient le meilleur moyen d'assurer une évolution durable de la culture administrative de l'Union; attend dès lors de la
Commission qu'elle fasse une priorité de la présentation d'un projet de règlement à cette fin sur la base de l'article 298 du traité
...[+++] FUE;
29. Considers, nevertheless, that adopting common binding rules and principles on administrative procedure within the EU's own administration, as already called for by the first European Ombudsman, and the introduction of the service principle in this context would be the best way to ensure a lasting shift in the administrative culture of the EU and expects, therefore, the Commission to make the presentation of a draft regulation to this end on the basis of Article 298 of the TFEU a priority;