Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Anciens Etats américains associés
CA-FASS
Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS
Comité aviseur sur le FASS
Commentaire portant atteinte à l'honneur
Donner un retour d'information à des enseignants
FASS
Faire part de remarques à des enseignants
Perdant quoi qu'on fasse
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Remarque portant atteinte à l'honneur
Salmonella Fass

Traduction de «fasse des remarques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Comité aviseur sur le FASS [ CA-FASS | Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS ]

Steering Committee on the HTF [ SC-HTF | Health Canada Steering Committee on the HTF ]


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark




à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant

provided that adequate notice of this decision is given to all parties


demander dans une déclaration sous serment que l'affaire fasse l'objet d'un procès

to file an affidavit requesting that the case be tried


anciens Etats américains associés | FASS [Abbr.]

FASS [Abbr.]


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur

defamatory remark | defamatory statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais que le député fasse quelques remarques au sujet du besoin d'informer la population canadienne à cet égard.

I would like the member to comment on what angle he would take on the education that needs to take place in Canada.


L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne la personne et la situation que la députée vient de mentionner, une enquête de la GRC est en cours, et la députée sait très bien qu'il serait incorrect que je fasse des remarques à ce sujet à la Chambre.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, with reference to the individual and the circumstances the hon. member is bringing to the House, there are RCMP investigations under way. She knows full well that it is inappropriate for me to comment on this further in the House.


Je comprends que ceci s'explique par la pression des puissants groupes environnementaux dont l'Union européenne dépend pour une bonne partie de son soutien. Placer le bien-être des primates non humains avant ceux des humains, comme le fait l’amendement 40, va certainement trop loin dans le but de leur plaire, mais il est suffisamment rare de trouver quoi que ce soit de positif dans le processus oppressant et obsédant de la législation européenne pour qu'on en fasse la remarque.

I understand that this is due to pressure from the influential environmental groups upon which the EU depends for so much of its support, and placing the welfare of non-human primates above that of humans, as expressed in Amendment 40, is surely going too far to placate them, but finding anything deserving of a positive vote in the oppressive and obsessive process of EU legislation is a rarity worthy of note.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, je ne pense pas que le rapport Janowski, au vu de la façon dont il décrit le rôle de l’innovation, se concentre suffisamment sur les véritables problèmes centraux, bien qu’il fasse effectivement remarquer qu’il ne faille pas accorder une valeur trop importante au rôle que joue l’innovation dans la politique de cohésion, puisque les programmes - même les nouveaux - sont encore dominés par des concepts complètement dépassés.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I do not believe that the Janowski report, as regards the light in which it depicts the role of innovation, focuses sufficiently on the really central problems, although it does note that too high a value cannot be put on the role innovation plays in cohesion policy, for the programmes – even the new ones – are still dominated by wholly antiquated concepts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, il est judicieux que je fasse mes remarques après cet échange, parce que, pour le moment, ce sont les machinations et intrigues autour de la politique de la pêche qui provoquent un état d'excitation politique des plus intenses au sein du village bruxellois, plutôt que son contenu, qui, bien sûr, revêt une grande importance.

– Mr President, it is appropriate I raise my point after this exchange because the greatest political excitement in the Brussels village at present is the machinations and intrigues on the fisheries policy, rather than the content of it which is of course very important.


Du point de vue de la politique culturelle - et vous serez peut-être étonné qu’un membre de la commission de l’industrie fasse cette remarque -, l’article 26 concernant les obligations de diffuser sont essentiels.

You may be surprised to find someone from the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy raising the following point, namely that, from the point of view of cultural policy, Article 26, with its ‘must carry’ obligations, is of major importance.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, de la même façon que le Parlement modifie ses méthodes de travail et la Commission les siennes par le biais du Livre blanc, il faut bien évidemment que le Conseil fasse de même, d'une part, dans la perspective de l'élargissement, et d'autre part, parce que ses méthodes de travail actuelles, comme on l'a souvent fait remarquer, ne fonctionnent pas particulièrement bien.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, just as the Commission and we in Parliament change our methods of working, the former through its White Paper, the Council too must of course change its own methods of working, both in the light of enlargement and because, as many people point out, its present methods do not work so well at present.


Jusqu'à maintenant, et avant que le solliciteur général ne fasse cette remarque déplacée et injustifiée, j'étais d'accord avec ses remarques, avec sa prise de position et les explications qu'il donnait sur le projet de loi C-45 et les modifications à l'article 745.

We tried to add a number of amendments to make the bill more in tune with the real situation. Before the Solicitor General made this remark, which was both uncalled for and unwarranted, I agreed with his comments, his position and his explanations on Bill C-45 and the amendments to Section 745.


Il serait inopportun que je fasse des remarques sur des rumeurs que le sénateur Ottenheimer a peut-être entendues mais que pour ma part, je n'ai jamais entendues, au sujet de l'intention du gouvernement.

It would be improper for me to comment on any rumours which Senator Ottenheimer may have heard, which rumours I certainly have not heard, with respect to the government's intention.


Je voudrais que le député fasse quelques remarques à ce sujet.

I would like the member to comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse des remarques ->

Date index: 2023-09-11
w