Nous craignons qu'en retirant le commissaire à l'information et la cour fédérale du processus, on diminue considérablement la reddition de comptes, on fasse augmenter sensiblement le secret et on injecte une bonne part d'irresponsabilité dans la structure de la sécurité.
Our concern is that by taking the Information Commissioner and the Federal Court out, there is a significant reduction in accountability, a significant increase in secrecy and a significant sense of irresponsibility in the structure of security.