– que les entreprises se plaisent à utiliser des allégations valorisant le préfixe "nano", dans la mesure où ce préfixe semble avoir un effet commercial positif et que, dans ces conditions, elles sont farouchement opposées à des critères objectifs d'étiquetage,
– while companies happily use "nano-claims", as the term “nano” seems to have a positive marketing effect, they are strictly opposed to objective labelling requirements,