Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Elle sera
Pour le reste de sa vie.
Un fardeau excessif pour nos systèmes d’aide sociale

Vertaling van "fardeau social sera " (Frans → Engels) :

B. considérant que la crise économique et les mesures d'austérité ont mis à genoux des entreprises et des familles européennes en les accablant sous le fardeau d'une pression fiscale extrêmement forte et d'un chômage d'une ampleur sans précédent; qu'il est stratégiquement nécessaire de renforcer le rôle social de la famille pour faire face à la crise étant donné qu'il ne sera possible de conjurer le spectre de l'appauvrissement so ...[+++]

B. whereas the economic crisis and austerity measures have brought businesses and families to their knees in Europe, crushing them beneath the burden of very high taxes and record levels of unemployment; whereas it is strategically necessary to boost the social role of the family in order to tackle the crisis, as only by investing in the family nucleus and in its protection will it be possible to exorcise the spectre of social impoverishment that looms over Europe; whereas today more than ever before, European families, young hetero ...[+++]


En fait, il s'élargira et sera transmis à la prochaine génération et deviendra un fardeau coûteux que le Canada devra supporter sur les plans financier, social et politique.

Indeed, it will widen and be passed on to the next generation and will be a costly burden for Canada to bear financially, socially, and politically.


Un nombre croissant de citoyens sera confronté au risque de l'exclusion sociale, au chômage et à d'autres phénomènes indésirables pour la société, ce qui représentera un fardeau très lourd pour les personnes concernées, pour l'économie et pour la société.

An increasing number of people will be vulnerable to the risk of social exclusion, unemployment and other socially undesirable activities which place a burden on them, on the economy and on society.


Elle sera [.] un fardeau excessif pour nos systèmes d’aide sociale [.] pour le reste de sa vie.

She will.be a tremendous strain on our social welfare systems for.the rest of her life.


Est-ce qu'une personne qui a un handicap physique et qui est l'objet de discrimination de la part d'une institution donnée à cause de cette caractéristique personnelle doit porter un fardeau social et un fardeau légal si lourds qu'elle ne sera pas capable d'exercer ses droits?

In the case of a person with a physical disability, does discrimination by an institution on the basis of that personal characteristic create such a heavy social and legal burden that the person is unable to exercise his or her rights?


L'opposition pense peut-être qu'il vaut mieux payer plus tard, lorsque le fardeau social sera encore plus lourd au moment où nous tenterons de rebâtir des vies brisées et lorsque notre pays sera incapable de soutenir la concurrence à l'échelle mondiale parce qu'il ne pourra compter sur suffisamment de jeunes adultes en santé, productifs et aptes au travail.

Maybe the opposition believes it is better to pay later, when the social burden would be even greater if we attempt to rebuild shattered lives and when our country will find itself incapable of competing in the global economy because of a lack of healthy, productive work-ready young adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fardeau social sera ->

Date index: 2024-04-29
w