Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coussin de farces et attrapes
FARC-EP
Fonte GS
Fonte américaine
Fonte brute
Fonte de Réaumur
Fonte de première fusion
Fonte ductile
Fonte en gueuse
Fonte européenne
Fonte grise
Fonte lamellaire
Fonte malléable américaine
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte malléable à cœur noir
Fonte nodulaire
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
Fonte à cœur noir
Fonte à graphite lamellaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Maison de farces et attrapes

Traduction de «farc font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]




fonte ductile | fonte à graphite sphéroïdal | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | spheroidal graphite cast iron | spherulitic graphite cast iron | nodular graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron | nodular graphite iron | ductile graphite iron


fonte américaine [ fonte à cœur noir | fonte malléable américaine | fonte malléable à cœur noir ]

blackheart malleable iron [ blackheart malleable cast iron | black heart malleable cast iron ]


fonte de première fusion | fonte brute | fonte en gueuse

pig-iron


fonte grise | fonte à graphite lamellaire | fonte lamellaire

gray iron | grey iron | gray cast iron


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | SG cast iron | SG iron | spheroidal graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la violence n'est pas le seul fait des insurgés des FARC, puisqu'un grand nombre des assassinats sont perpétrés par des groupes paramilitaires de droite, créés à l'origine pour combattre les FARC; considérant que les bandes criminelles engagées dans une lutte pour prendre le contrôle de la production de cocaïne en Colombie font également peser une menace grandissante;

D. whereas not all violence has been caused by FARC insurgents, as many of the killings were carried out by right-wing paramilitaries, originally created to combat the FARC; whereas criminal gangs fighting for control of Colombia’s cocaine production have also become an increasing threat;


6. mesure l'effort politique considérable et la persévérance dont font preuve le gouvernement colombien et les FARC, ainsi que le rôle important des associations de victimes et des mouvements sociaux, qui ont réussi à rapprocher des positions antagonistes et à créer progressivement un espace de compromis, qui a permis l'avancée des négociations de paix;

6. Recognises the great political effort and perseverance demonstrated by both the Government of Colombia and the FARC and the important role of victims’ organisations and social movements that have succeeded in reconciling conflicting views and in gradually creating an area of commitment that has allowed progress in the negotiations;


Bien évidemment que ni les activités des FARC, ni celles des gangs de trafiquants de Colombie ne reposent sur quelque norme que ce soit, que ce soit en matière de travail ou de droits de l'homme. Et c'est précisément l'un des éléments qui a le plus marqué la longue lutte pour le respect des droits de l'homme dans ce pays et l'une des raisons pour lesquelles nous devons être particulièrement prudents dès qu'il est question de relations commerciales, parce que les FARC et les gangs de trafiquants font bel et bien partie du tableau.

Clearly, neither the FARC nor drug gangs in Colombia have labour standards or other standards with respect to fundamental human rights, and that's long been one piece of the very worrying human rights story in Colombia and another reason why we have to be so careful and cautious as we move into any kind of trading relationship, because they are part of the picture.


Les FARC font disparaître les structures de gouvernement.

Government structures are being removed by the FARC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette région, et même dans une région beaucoup plus vaste, les FARC font disparaître, détruisent, tuent, torturent et violent systématiquement non seulement les représentants syndicaux, mais aussi les dirigeants municipaux et les maires.

What is happening in that area, and indeed in a much larger area, is that the FARC is using the systematic annihilation, destruction, murder, torture and rape of not only union representatives but municipal leaders and mayors.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à M. le président du Conseil en exercice : vous savez que les négociations continuent en Colombie, c’est-à-dire que les parties, le gouvernement et les FARC, continuent de négocier et que les FARC font un effort important pour trouver une solution au problème.

– (PT) Mr President, I should like to say the following to the President-in-Office of the Council: as you know, negotiations are continuing in Colombia. In other words, the two parties involved, the government and FARC, have pursued the negotiating process and FARC has made a considerable effort to find a solution to the problem.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à M. le président du Conseil en exercice : vous savez que les négociations continuent en Colombie, c’est-à-dire que les parties, le gouvernement et les FARC, continuent de négocier et que les FARC font un effort important pour trouver une solution au problème.

– (PT) Mr President, I should like to say the following to the President-in-Office of the Council: as you know, negotiations are continuing in Colombia. In other words, the two parties involved, the government and FARC, have pursued the negotiating process and FARC has made a considerable effort to find a solution to the problem.


Le fait qu'un collège électoral de 800 membres ait ensuite décidé de l'attribution de six autres sièges et que 175 000 hommes d'affaires aient eu le droit de choisir à eux seuls l'autre moitié du parlement font de ces élections une farce.

The fact that an electoral college of 800 members subsequently decided on the occupation of six seats and the fact that only 175 000 businesspeople were entitled to elect the other half of parliament turned the elections into a complete farce.


This Hour Has 22 Minutes et The Royal Canadian Air Farce font régulièrement des pastiches.

This Hour Has 22 Minutes and The Royal Canadian Air Farce regularly do spoofing.


Le président : Si nous avions un peu plus confiance dans la manière dont vous organisez la sécurité de nos ports, ça pourrait peut-être passer, mais nous nous sommes penchés sur les instructions que vous donnez à l'ACSTA, par exemple, au sujet des gens qui s'occupent des avions, des bagagistes, des préposés à l'entretien, des traiteurs, des gens qui font le plein, et les fouilles aléatoires occasionnelles que vous faites auprès d'eux exposent tout le système au risque d'abus et font du système d'inspection des passagers une farce totale.

The Chairman: If there were a higher level of confidence in how you were organizing our port security, you might get away with it, but we looked at your instructions for CATSA, for example, with airside workers, with baggage handlers, with groomers, with caterers, with people who refuel, and the occasional random searching that you have with them opens up the whole system to abuse and makes the screening of passengers a farce.


w