Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFVR
Aide aux victimes
Assistant de service social d'aide aux victimes
Association des familles des victimes de la route
Droits des victimes
Famille
Famille nucléaire
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «familles victimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA

Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS


Groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA

Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS


Association des familles des victimes de la route | AFVR [Abbr.]

Association for the Families of Roadvictims


Si votre enfant est victime d'exploitation sexuelle ... Guide pour les parents d'enfants victimes d'exploitation sexuelle par une personne étrangère à la famille

If Your Child is Abused ... A guide for parents of children sexually abused by someone outside the family


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Conférence sur les sévices sexuels et les violences dans la famille dont sont victimes les femmes handicapées

Conference on Sexual Abuse and Domestic Violence against Disabled Women


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le changement de priorité du nouveau PAN se traduit dans le plan d'action "La responsabilité commune", destiné à coordonner les efforts en direction des groupes les plus défavorisés (toxicomanes, familles victimes de l'alcoolisme, handicapés mentaux, sans-abri et personnes prostituées).

The shift of emphasis in the new NAP is reflected in the action plan 'The Common Responsibility', aimed at co-ordinating efforts towards the most disadvantaged groups (drug abusers, families with alcohol abuse, the mentally ill, the homeless and prostitutes).


De tels mécanismes ou protocoles prévoient la coordination des autorités, agences et organismes compétents afin que ceux-ci soient en mesure d’apporter une réponse globale aux besoins des victimes et des membres de leur famille immédiatement après un attentat terroriste et aussi longtemps que nécessaire, y compris des moyens adéquats facilitant l’identification des victimes et de leur famille et la communication avec celles-ci.

Such mechanisms or protocols shall envisage the coordination of relevant authorities, agencies and bodies to be able to provide a comprehensive response to the needs of victims and their family members immediately after a terrorist attack and for as long as necessary, including adequate means facilitating the identification of and communication to victims and their families.


D. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité de fuir les zones de combat; considérant que leurs conditions demeurent précaires, en raison de l'épuisement des réserves de nourriture et d'eau potable, des mauvaises conditions d'hygiène et de l'accès limité aux so ...[+++]

D. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable water running low, poor sanitation and limited access to health care;


2. observe que les droits fondamentaux demeurent un sujet récurrent des pétitions présentées, notamment en ce qui concerne les droits des personnes handicapées, les droits des enfants, les droits de propriété, le droit à la liberté de circulation, y compris le transfert des prestations de sécurité sociale, sans discrimination aucune, la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, la liberté d'association et le droit d'accès à des documents et à l'information; demande aux États membres d'appliquer correctement et de respecter ces droits, conformément au traité, et à la Commission de prendre les mesures qui s'imposent pour forcer les États membres qui ne respectent pas le traité à inscrire une fois pour toutes dans le droit na ...[+++]

2. Notes that fundamental rights remain a key subject of the petitions submitted, notably raising issues related to the rights of persons with disabilities, children’s rights, property rights, the right of free movement, including the portability of social security entitlements, without encountering any form of discrimination on any grounds, the protection of freedom of expression and privacy, freedom of association, and the right of access to documents and information; calls on Member States to apply correctly and respect those rights as set out in the Treaty and calls on the Commission to take the necessary measures to oblige non-compliant Member States to close the gap between national laws and the fundamental rights of EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mon soutien à la proposition de M Jiménez-Becerril Barrio en faveur d’une charte européenne sur les droits des familles victimes de terrorisme et souligner que cette dernière offre à l’Europe une occasion extraordinaire d’émettre un message sans ambiguïté sur le terrorisme, compte tenu du fait que, vu l’absence d’un tel message, le processus de Barcelone est tombé dans l’impasse en 2005, lorsque les chefs d’État ou de gouvernement des pays euro-méditerranéens n’ont pas su parvenir à un accord.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to voice my support for Mrs Jiménez-Becerril Barrio’s proposal for a European charter on the rights of families who are victims of terrorism, and stress that this constitutes an extraordinary opportunity for Europe to send an unambiguous message on terrorism, bearing in mind that the lack of this message led to the breakdown of the Barcelona Process in 2005 when the Heads of State or Government of the Euro-Mediterranean countries failed to reach an agreement.


Si la directive 2004/81/CE prévoit la délivrance d’un permis de séjour aux victimes de la traite des êtres humains qui sont ressortissants de pays tiers, et que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres régit l’exercice, par les citoyens de l’Union et leur famille, du droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, prévoy ...[+++]

While Directive 2004/81/EC provides for the issue of a residence permit to victims of trafficking in human beings who are third-country nationals, and Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the rights of the citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States regulates the exercise of the right to move and reside freely in the territory of the Member States by citizens of the Union and their families, including protection fro ...[+++]


4. demande au Conseil et à la Commission de prévoir des fonds dans le cadre de l'IEDDH en vue de venir en aide aux journalistes et à leurs familles victimes de la répression;

4. Calls on the Council and Commission to earmark funds available within the EIDHR framework to help support repressed journalists and their families;


N. considérant que la législation internationale actuelle ne permet pas de réclamer aux utilisateurs de ces armes et systèmes d'armes un dédommagement en faveur des civils et de leurs familles victimes de conflits et, notamment, de l'effet de certaines armes et systèmes d'armes,

N. whereas existing international law provides no basis for demanding compensation from users of such weapons and weapons systems for individual civilians and their families affected by conflict and, in particular, by the impact of certain weapons and weapons systems,


1. Chaque État membre garantit un niveau approprié de protection aux victimes et, le cas échéant, à leur famille ou aux personnes assimilées à des membres de leur famille, notamment en matière de sécurité et de protection de leur vie privée, dès lors que les autorités compétentes estiment qu'il existe un risque grave d'actes de rétorsion ou de solides indices laissant présumer une perturbation grave et intentionnelle de leur vie privée.

1. Each Member State shall ensure a suitable level of protection for victims and, where appropriate, their families or persons in a similar position, particularly as regards their safety and protection of their privacy, where the competent authorities consider that there is a serious risk of reprisals or firm evidence of serious intent to intrude upon their privacy.


2. À cette fin, et sans préjudice du paragraphe 4, chaque État membre garantit la possibilité que soient adoptées, si nécessaire, dans le cadre d'une procédure judiciaire, des mesures appropriées de protection de la vie privée et de l'image de la victime, de sa famille ou des personnes assimilées à des membres de sa famille.

2. To that end, and without prejudice to paragraph 4, each Member State shall guarantee that it is possible to adopt, if necessary, as part of the court proceedings, appropriate measures to protect the privacy and photographic image of victims and their families or persons in a similar position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles victimes ->

Date index: 2024-07-11
w