Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille touchée

Vertaling van "familles seront touchées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Jeffs: Les familles seront touchées sur-le-champ par le projet de loi, aussi irais-je jusqu'à dire que six mois est déjà trop long.

Ms Jeffs: If you are a family who will be affected immediately by this legislation, I would say that six months is too long.


Les jeunes familles seront touchées de manière disproportionnée par les hausses de taxes relatives aux marchandises importées que prévoit le budget de 2013.

We know that these latest tax hikes in budget 2013 on imported goods are going to disproportionately affect young families by making it more expensive for them to buy shoes and bicycles for their children.


Aujourd'hui, vous dites que ce sont 29 600 emplois, un chiffre que vous arrondissez pour dire que 30 000 familles seront touchées.

Now, here today you say 29,600 jobs and then you also round that up and say 30,000 families.


La réponse est que ces familles seront doublement touchées : en plus de payer plus d'impôt, comme les autres familles, ce seront elles qui seront le plus frappées par les réductions des prestations fondées sur le revenu qui s'adressent à elles, comme la Prestation fiscale canadienne pour enfants, le crédit de TPS et les crédits d'impôt remboursables et prestations pour enfants des provinces et des territoires.

The answer is that they will be hit by a double whammy: Not only will they pay more income taxes, like other families, but they also will be hit hardest by reductions in income-tested benefits that are targeted to them, such as the Canada Child Tax Benefit, GST credit and provincial/ territorial refundable tax credits and child benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, Mesdames et Messieurs les Députés, mes premiers mots seront pour redire notre profonde sympathie à toutes les familles qui ont été touchées, mais aussi pour adresser un témoignage de reconnaissance particulier aux forces de sécurité civile, aux milliers de bénévoles - nous les avons vus -, aux responsables politiques et administratifs locaux, régionaux, nationaux, qui, dans cette situation, ont fait preuve d'un dévouement admirable.

Ladies and gentlemen, today, first of all, I would like to offer my deepest sympathy to all the families affected, but I also wish to recognise in particular the civil defence forces, the thousands of volunteers we saw, and the local, regional and national political and civil leaders who have shown such admirable dedication in this situation.


On pense que quelque 700 000 familles seront touchées par cette mesure.

It is believed that some 700,000 people will be affected by this measure.


Environ 15 millions de nos concitoyens européens seront touchés par cette maladie au cours de leur vie, ce qui représente un coût d'à peu près 20 milliards d'euros par an, en sus des coûts supportés par les personnes touchées et leurs familles en terme de revenus perdus et des coûts subis par les États membres au niveau des recettes fiscales perdues.

Some 15 million of our fellow Europeans will be afflicted by that illness during their lifetime at a cost of some EUR 20 billion per year, plus the cost to the individual and families of lost income and the cost to Member States of lost tax revenues.




Anderen hebben gezocht naar : famille touchée     familles seront touchées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles seront touchées ->

Date index: 2025-02-05
w