Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles ordinaires n'aient " (Frans → Engels) :

Si l'on veut empêcher la marginalisation et l'exclusion sociale et réduire le risque d'extrémisme et de radicalisation, il est essentiel de faire en sorte que tous les jeunes aient les mêmes chances d'accéder à une éducation de qualité et inclusive et aient l'occasion de développer pleinement leur potentiel, indépendamment de facteurs personnels, liés à la famille ou au sexe, de leur statut socio-économique et des expériences qu'ils ont vécues.

Ensuring that every young person has equal access to quality and inclusive education and the opportunity to develop his/her full potential, irrespective of individual, family-related or gender-related factors, socioeconomic status and life experiences, is key to preventing marginalisation and social exclusion, as well as reducing the risk of extremism and radicalisation.


La guerre a détruit des villes entières et la vie des familles ordinaires qui y vivent.

The war has destroyed entire cities and the lives of ordinary families living in them.


Prenons une famille normale, une famille ordinaire, nos familles.

Let us take a normal family, an ordinary family.


Tout au long de ce processus, depuis l'année dernière, je n'ai cessé de craindre que les citoyens ordinaires n'aient pas accès aux dispositifs de protection et je dois dire que, malgré toutes les mesures de protection prévues dans le projet de loi, je doute qu'ils aient les garanties qu'ils méritent quand ils voyagent.

All through this process, starting last year, I've always been concerned that the average Canadian hasn't got access to the facilities, and I have to say in all sincerity that I still don't think, given all of the protections in the legislation, that the average Canadian will have the protections he deserves when he is travelling with an airline.


7. Le cas échéant, les États membres peuvent aussi prétendre à l’octroi de sommes forfaitaires pour les membres de la famille des personnes visées aux paragraphes 1, 3 et 5, pour autant que lesdits membres de la famille aient été réinstallés conformément au présent règlement.

7. Where appropriate, Member States may also be eligible for lump sums for family members of persons referred to in paragraphs 1, 3 and 5, provided that those family members have been resettled in accordance with this Regulation.


2. Les États membres peuvent aussi prétendre à l’octroi de sommes forfaitaires pour les membres de la famille des personnes visées au paragraphe 1, le cas échéant, pour autant que lesdits membres de la famille aient fait l’objet d’un transfert conformément au présent règlement.

2. Member States may also be eligible for lump sums for family members of persons referred to in paragraph 1, where appropriate, provided that those family members have been transferred in accordance with this Regulation.


21. Lorsque la personne concernée √ le demandeur d’asile ∏ est dépendante de l'assistance de l'autre √ d’un autre parent ∏ du fait d'une grossesse ou d'un enfant nouveau-né, d'une maladie grave, d'un handicap grave ou de la vieillesse, √ ou lorsqu'un autre parent est dépendant de l’assistance du demandeur ∏ ? pour la même raison, l’État membre responsable de l’examen de la demande est celui considéré comme le plus approprié pour les garder ensemble ou les regrouper, ⎪ les États membres laissent normalement ensemble ou rapprochent le demandeur d'asile et un autre membre de sa famille présent sur le territoire de l'un des États membres, à ...[+++]

21. Ö Where Õ In cases in which the person concerned Ö asylum seeker Õis dependent on the assistance of the other Ö a relative Õpresent in another Member State on account of pregnancy or a new-born child, serious illness, severe handicap or old age, Ö or where a relative Õ present in another Member State Ö is dependent on the assistance of the asylum seeker Õ ð for the same reasons, the Member State responsible for examining the application shall be the one considered the most appropriate for keeping them together or reunifying them,ï Member States shall normally keep or bring together the asylum seeker with another relative present in the territory of one of the Member States, provided that family ...[+++]


On pourrait faire les choses suivantes: adopter une stratégie nationale en matière de logement pour faire en sorte que les familles ordinaires n'aient pas à se ruiner pour avoir un logement; adopter un programme national de garderies pour offrir sécurité et stabilité aux parents quand ils vont travailler, ainsi qu'une solution abordable à la garde des enfants; et réduire les frais de scolarité afin que les jeunes n'aient pas à commencer leur carrière sous le poids de dettes écrasantes.

Some things can be done: a national housing strategy to make sure ordinary families do not have to live in poverty just to put a roof over their head; a national child care program to provide security, stability and affordability to parents when they go to work; and lower tuition fees so young people do not have to start their careers with enormous debt loads.


Il coûte plus de 1 300 $ par mois. Imaginons une famille ordinaire qui vit au jour le jour et qui a un salaire ordinaire, combien de temps peut-elle durer?

If we picture an ordinary family going from day to day making a very ordinary living, how long can they keep going?


Il convient dès lors de prévoir un droit de séjour permanent pour tous les citoyens de l'Union et les membres de leur famille qui ont séjourné dans l'État membre d'accueil, conformément aux conditions fixées par la présente directive, au cours d'une période continue de cinq ans, pour autant qu'ils n'aient pas fait l'objet d'une mesure d'éloignement.

A right of permanent residence should therefore be laid down for all Union citizens and their family members who have resided in the host Member State in compliance with the conditions laid down in this Directive during a continuous period of five years without becoming subject to an expulsion measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles ordinaires n'aient ->

Date index: 2024-11-17
w