Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LE CENTRE

Traduction de «familles avaient accès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme Accès à l'emploi pour chefs de famille monoparentales

Single Parents Job Access Program


Centre MDN-ACC pour le soutien des militaires blessés ou retraités et de leurs familles [ LE CENTRE ]

DND-VAC Centre for the Support of Injured and Retired Members and their Families [ THE CENTER ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa demande a été rejetée au motif que Mme Reyes n’avait pas démontré que les sommes qui, incontestablement, lui avaient été versées par sa famille avaient servi à assurer ses besoins essentiels de logement et d’alimentation ainsi que d’accès à un système de soins aux Philippines.

Her application was rejected since she had not proved that the money which was indisputably transferred to her by her mother and her partner had been used to supply her basic needs in the form of board and lodging and access to healthcare in the Philippines.


Il devrait savoir quelle différence cela ferait pour sa collectivité et toutes les collectivités rurales du pays si les familles avaient accès aux services de garde dont elles ont besoin, si les travailleurs avaient les emplois qu'ils veulent, et si les collectivités profitaient des retombées économiques dont elles ont besoin.

He should know what a difference it would make to his community and to rural communities everywhere if families had the day care they needed, if workers had the jobs they wanted, and if the communities had the economic spinoffs they needed.


Généralement, seuls les enfants des familles riches ou des familles accordant une très grande valeur à l'éducation y avaient accès.

Generally, it was available to those whose families were wealthy or whose families placed an extremely high value on education.


Elle m'a dit que même si mon beau-père avait été absent pendant presque six ans durant la Seconde Guerre mondiale, avait commandé un régiment et perdu des soldats, avec toutes les épreuves que ça avait dû causer, elle n'aurait jamais pu survivre ce à quoi avait survécu ma famille, car pendant la Seconde Guerre mondiale, les familles avaient accès à peu d'information, étant donné que les médias étaient beaucoup plus limités et que l'information qui sortait d'une zone de guerre faisait l'objet de restrictions rigoureuses.

She said to me that although my father-in-law had been gone for nearly six years in World War II and had commanded his regiment, with casualties and so on and the trials and tribulations of that, she would never have been able to survive what my family survived, for in World War II families lived by extension through a very limited media and also through the limitations on the media of lead information on the war zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chose intéressante, j'ai lu dans les délibérations que M. Moore avait mentionné que les provinces de l'Atlantique et de l'Ontario avaient besoin de juges de tribunal de la famille et que les familles avaient, quant à elles, besoin d'un accès plus rapide au système judiciaire.

Interestingly enough, when I read Hansard, Mr. Moore spoke of how there is this need in the Atlantic provinces and Ontario for family court judges and the need for families to actually have more timely access to justice.




D'autres ont cherché : le centre     familles avaient accès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles avaient accès ->

Date index: 2024-09-25
w