Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille à plus haut revenu
Famille à revenu modeste
Famille à revenu modique
Famille à revenu moyen inférieur

Vertaling van "famille à plus haut revenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


famille à revenu modique [ famille à revenu modeste ]

lower-income family


La maison espace vivant : logement intercalaire pour jeunes familles à revenu moyen: Sevag Pogharian Design [ Étude de cas : La maison espace vivant : logement intercalaire pour jeunes familles à revenu moyen ]

SPROUT: Infill Housing for Young, Middle-Income Families: Sevag Pogharian Design [ Case Study: SPROUT: Infill Housing for Young, Middle-Income Families ]


famille à revenu moyen inférieur

lower-middle income family


chuter du pic/ plus haut... à 18 actuellement

drop from a high of...to its current price of 18
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelque 60 % d'entre eux ne font jamais de sport ni d'exercice physique ou n'en font que rarement, alors que l'inactivité physique a été identifiée comme étant un facteur de risque majeur de mortalité précoce et de maladie dans les pays à haut revenu du monde entier, ainsi que la cause de plus d'un million de décès par an en Europe.

Some 60 % never, or seldom, play sport or exercise, although physical inactivity is a leading cause of premature mortality and disease in high-income countries, accounting for 1 million deaths a year in Europe.


L'inactivité physique a été identifiée comme étant un facteur de risque majeur de mortalité précoce et de maladie dans les pays à haut revenu du monde entier et aussi la cause de plus d'un million de décès par an dans la Région européenne de l'OMS.

Physical inactivity has been identified as a leading risk factor for premature mortality and disease in high-income countries world-wide, being responsible for about 1 million deaths per year in the WHO European Region alone.


Quelque 60 % d'entre eux ne font jamais de sport ni d'exercice physique ou n'en font que rarement, alors que l'inactivité physique a été identifiée comme étant un facteur de risque majeur de mortalité précoce et de maladie dans les pays à haut revenu du monde entier, ainsi que la cause de plus d'un million de décès par an en Europe.

Some 60 % never, or seldom, play sport or exercise, although physical inactivity is a leading cause of premature mortality and disease in high-income countries, accounting for 1 million deaths a year in Europe.


Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération euro ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and families with children (espe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération europ ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and families with children (espe ...[+++]


5. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la vice-présidente/haute représentante et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des en ...[+++]

5. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis ever since the 2008 meltdown have caused an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS to further promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly in developing countries, where a deplorable number of children are put to work to supplement ...[+++]


Le nouveau SPG tel que présenté par la Commission, ne couvre plus les pays à haut revenu ni ceux à revenu moyen supérieur.

The new GSP, as presented by the Commission, no longer covers high-income or upper middle-income countries.


Les personnes à haut et à très haut revenu doivent supporter une charge fiscale plus lourde.

High and very high earners must bear a greater tax burden.


Pour ce qui est des groupes autres que les migrants figurant parmi les plus touchés par la récession économique des années 90, il faut noter que le niveau de revenu des familles monoparentales s'est rapproché du revenu médian, mais que ces familles ainsi que les jeunes n'ont pas amélioré leur situation au regard de la pauvreté et du chômage.

As to other groups than immigrants hit hardest by the economic recession in the 1990's, income levels of single parents with children have increased close to the median income, yet, they and young people, have not improved their situations as to poverty and unemployment.


Il est intéressant de noter que les ménages à faible revenu sont plus enclins à n'utiliser que des téléphones mobiles que les ménages à plus haut revenu (6 % contre 2 %), bien que le taux global d'utilisation augmente avec les revenus.

Low income households are more likely to rely exclusively on mobile telephony than high income ones (6% of households compared to 2%) even though the overall rate of usage rises with income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille à plus haut revenu ->

Date index: 2024-03-15
w