Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFVR
Association des familles des victimes de la route

Traduction de «famille soit victime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des familles des victimes de la route | AFVR [Abbr.]

Association for the Families of Roadvictims


Association des familles des victimes de la route [ AFVR ]

Association for the Families of Road Victims


Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

Nontraffic accident of specified type but victim's mode of transport unknown


Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime

Traffic accident of specified type but victim's mode of transport unknown


groupe de travail sur les activités de plaidoyer et le soutien aux familles victimes du SIDA

Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS


Si votre enfant est victime d'exploitation sexuelle ... Guide pour les parents d'enfants victimes d'exploitation sexuelle par une personne étrangère à la famille

If Your Child is Abused ... A guide for parents of children sexually abused by someone outside the family


Conférence sur les sévices sexuels et les violences dans la famille dont sont victimes les femmes handicapées

Conference on Sexual Abuse and Domestic Violence against Disabled Women


Enfants et adolescents victimes d'agressions dans la famille

Assaults against children and youth in the family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imaginons qu'un membre de leur famille soit victime d'un dangereux criminel étranger qui parvient à rester au Canada pendant plusieurs années parce qu'il abuse sans relâche du système. Imaginons que Todd Baylis, le policier de Toronto assassiné par un criminel étranger qui a été reconnu coupable, mais qui a interjeté appel de son ordre d'expulsion, soit un membre de leur famille.

Imagine if Todd Baylis, the Toronto police constable who was murdered by a convicted foreign criminal appealing his own deportation order, was a member of one's own family.


2. demande instamment aux marques qui s’approvisionnaient auprès de l’immeuble Rana Plaza, ou qui entretiennent des liens importants avec le Bangladesh, ainsi qu'aux autorités bangladaises de veiller à ce que la somme de 3 millions d’euros qui manque pour atteindre le montant prévu de 30 millions de dollars du fonds d'indemnisation soit versée dans les meilleurs délais au bénéfice des familles des victimes; regrette que la demande de verser le montant des indemnités consenties avant le deuxième anniversaire de la catastrophe n’ait pa ...[+++]

2. Urges brands sourcing from Rana Plaza, or having significant ties to Bangladesh, and the Bangladeshi authorities to ensure that the remaining 3 million for the USD 30 million Compensation Fund is allocated as soon as possible to the victimsfamilies; regrets that the demand to pay out agreed compensation by the second anniversary of the disaster has not been complied with;


Le travail sur le terrain est fondamental pour convaincre la famille et la collectivité d'accueillir le mineur et pour éviter qu'il ne soit l'objet d'une stigmatisation et d'une nouvelle victimisation s'il a été victime de la traite des êtres humains.

Work on the ground is fundamental in convincing families and communities to welcome the minor’s return, as well as to prevent stigmatisation and further victimisation in cases of trafficking in human beings.


3. se dit gravement préoccupé par l'accroissement des tensions et par la montée de la violence dans la région; condamne de la manière la plus ferme tous les actes de terrorisme ou de violence, et présente ses condoléances aux familles des victimes; met en garde contre les risques d'une nouvelle escalade de la violence impliquant des lieux saints, qui pourrait transformer le conflit israélo-palestinien en un conflit religieux; invite les dirigeants politiques de tout bord à œuvrer de concert et par des mesures visibles pour apaiser la situation et souligne que seuls des moyens non violents et le respect des droits de l'homme et du droi ...[+++]

3. Expresses grave concern at the growing tensions and increasing violence in the region; condemns in the strongest terms all acts of terrorism or violence, and extends its condolences to the families of the victims; warns about the risks of further escalation of violence involving holy sites, which could transform the Israeli-Palestinian conflict into a religious conflict; calls on political leaders from all sides to work together through visible actions to de-escalate the situation and stresses that non-violent means and respect for human rights and humanitarian law are the only way to achieve a sustainable solution and a just and l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles (soit plus de 370 000 personnes selon les calculs des Nations unies) victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité d ...[+++]

F. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families (amounting to more than 370 000 people, according to UN calculations) affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable water running low, poor sanitation and lim ...[+++]


G. considérant que, le 13 février 2014, plus de 63 000 familles (soit plus de 370 000 personnes selon les calculs des Nations unies) victimes des affrontements dans la province d'Anbar ont été déclarées comme déplacées à l'intérieur du pays; considérant que de nombreuses familles ont fui vers d'autres régions du pays, dont les provinces de Kerbala, de Bagdad et d'Erbil, tandis que d'autres ont cherché refuge dans les communautés périphériques de la province d'Anbar ou sont dans l'incapacité ...[+++]

G. whereas on 13 February 2014 more than 63 000 families (amounting to more than 370 000 people, according to UN calculations) affected by the fighting in Anbar province were registered as internally displaced; whereas many have fled to other parts of the country, including Karbala, Baghdad and Erbil provinces, while others have sought safety in outlying communities in Anbar province or are unable to flee the fighting; whereas their condition remains precarious, with food stocks and potable water running low, poor sanitation and li ...[+++]


Le projet de loi C-478, Loi sur le respect dû aux familles des personnes assassinées et brutalisées, permettrait de corriger un défaut grave constaté dans le processus actuel de libération conditionnelle, soit le fait que les victimes d'actes criminels et leur famille deviennent victimes une deuxième fois, en particulier dans le cas des crimes les plus odieux, comme le meurtre, l'enlèvement et l'agression sexuelle.

Bill C-478, the respecting families of murdered and brutalized persons act, addresses a critical flaw in the current parole process, the revictimization of victims and their families, most particularly when it comes to the most heinous of crimes of murder, abduction, and sexual assault.


C'est en mémoire d'Andrew et de Zachary que nous promouvons ce projet de loi et faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour empêcher qu'une autre famille soit victime de pareille tragédie.

It is in the memory of Andrew and Zachary that we move this bill forward and do everything in our power to prevent this from happening to another family.


Il était émouvant de voir hier les amis et les membres des familles des victimes réunis pour le dévoilement du monument qui a été érigé près du campus pour rappeler cette tragédie et le nom de toutes les victimes, soit Geneviève Bergeron, 21 ans, Hélène Colgan, 23 ans, Natalie Croteau, 23 ans, Barbara Daigneault, 22 ans, Anne-Marie Edward, 21 ans, Maud Haviernick, 29 ans, Barbara Marie Klueznick, 31 ans, Maryse Leclair, 23 ans, Annie Saint-Arnault, 23 ans, Michelle Richard, 21 ans, Maryse Laga ...[+++]

Yesterday, it was painful to watch the images of their families and their friends gathering for the unveiling of the monument near the campus that records forever the memory of this tragedy and the names of the victims: Geneviève Bergeron, 21; Hélène Colgan, 23; Natalie Croteau, 23; Barbara Daigneault, 22; Anne-Marie Edward, 21; Maud Haviernick, 29; Barbara Marie Klueznick, 31; Maryse Leclair, 23; Annie Saint-Arnault, 23; Michelle Richard, 21; Maryse Laganière, 25; Anne-Marie Lemay, 22; Sonia Pelletier, 28; and Annie Turc ...[+++]


Il pouvait prendre le parti soit des criminels, de meurtriers comme Clifford Olson et Paul Bernardo, soit des victimes, des familles des victimes et de la vaste majorité des Canadiens.

It had an option. It could side with the criminals, it could side with first degree killers, Clifford Olson, Paul Bernardo and others, or it could side with the victims, the families of victims and the overwhelming majority of Canadians.




D'autres ont cherché : famille soit victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille soit victime ->

Date index: 2022-06-04
w