Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance européenne pour les familles
Alliance pour la famille
Carte de séjour
Carte de séjour des Communautés européennes
Conférence européenne sur le droit de la famille
Famille commune européenne
Maison commune européenne
Maison européenne commune

Vertaling van "famille européenne était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alliance européenne pour les familles | Alliance pour la famille

European Alliance for Families


maison commune européenne [ maison européenne commune | famille commune européenne ]

common European home


carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes

European Communities residence card | residence card | residence card of a family member of a Union citizen


Conférence européenne sur le droit de la famille

European Conference on Family Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette époque déjà, Churchill considérait à juste titre que la première étape indispensable pour réconcilier la famille européenne était un partenariat entre la France et l’Allemagne.

The first, indispensable step for reconciliation within the European family, as Churchill rightly saw, was a partnership between France and Germany.


Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

We offered Ukraine an association agreement and a free trade agreement and I am happy that, in spite of all the difficulties, Ukraine was there, signing and ratifying the association agreement, and I want to congratulate this Parliament, because the same day at the same hour the Parliament in Ukraine was ratifying this agreement, you were also ratifying the agreement showing you can offer hope to Ukraine as part of the European family of nations.


À ce moment-là, le pays était plein de promesses et d'espoir, en train de se bâtir un avenir meilleur au sein de la famille européenne des nations.

At that time, the country was full of promise and hope, building for a better future in the European family of nations.


Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragraphe 2, du règlement ( ...[+++]

During the negotiations on the Dublin III Regulation, the co-legislators agreed to leave the issue of unaccompanied minors who are applicants for international protection in the European Union and who have no family member, a sibling or a relative present in the territory of the Member States open and the related provision - Article 8(4) - essentially unchanged (i.e. reflecting the text of Article 6, second paragraph, of Council Regulation (EC) No 343/2003/EC of 18 February 2003 on the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que cela se produira et que personne ne doutera que le retour de 10 pays dans la famille européenne était bon et bénéfique non seulement pour ces pays, mais également pour tous les Européens.

I hope that this will indeed happen and that no one will have any doubts that the return of 10 countries to the European family was right and beneficial not only to those countries, but also to all Europeans.


Le 1er janvier de cette année était une vraie date historique pour nous tous, non seulement pour vous, les 53 nouveaux députés du Parlement européen, qui avez enfin assisté à l’adhésion de vos pays au sein de la famille européenne, mais aussi pour nous tous, car cette adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie vient clôturer le cinquième élargissement de l’Union européenne, qui a contribué à la paix, à la prospérité, à la stabilité ...[+++]

The first of January this year was a truly historic moment for all of us, not only for you, the 53 new Members of the European Parliament, who finally saw your countries join the European family, but also for all of us, because the accession of Bulgaria and Romania completed the fifth enlargement of the European Union, which has contributed to peace, prosperity, stability and democracy throughout Europe.


Ainsi, il y a un an, la position concernant l'Ukraine était que ce pays avait de bonnes chances de devenir membre de l'UE et qu'il appartenait sans doute aucun à la famille européenne.

A year ago, for example, the view regarding Ukraine was that it had very clear prospects of EU membership and that there was no doubt whatsoever that it belonged to the European family.


Par son enthousiasme et son engagement, il a contribué au rapprochement de son pays avec la famille européenne, dont il était un ami fidèle. Nous le regretterons tous profondément et nous transmettons nos condoléances à sa famille, ses proches et ses concitoyens».

Through his dedicated work and commitment he drew his country ever closer to the European family. We will all miss him profoundly, and send our condolences to his family, his friends, and to the people of his country".


Néanmoins, il était évident qu'un montant de 20 000 $ US était insuffisant au titre de l'indemnisation d'une famille européenne ou nord-américaine pour la perte d'un être cher, peu importe si ce montant était encaissable presque automatiquement, sans qu'il soit nécessaire d'intenter des poursuites.

Nonetheless it was obvious that $20,000 U.S. was an inadequate amount to compensate a family in Europe or North America for the death of a loved one, notwithstanding that the $20,000 could be got almost immediately without the need to go to trial.


Ce qui importait, je crois, c'était que l'Union adresse très vite à ce pays non seulement des signaux concrets d'encouragement mais aussi, et j'y insiste, une perspective politique d'intégration pleine et entière dans la famille européenne.

I feel that the important thing was for the Union to very swiftly communicate to this country not only a tangible message of encouragement but also, and I would stress this point, the political prospect of its full and comprehensive integration into the European family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille européenne était ->

Date index: 2024-07-26
w