Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille en évitant de laisser ces professionnels instruits " (Frans → Engels) :

L’éducation, la formation professionnelle et toute acquisition de compétences qui permettront à l’enfant de subvenir à ses besoins ou de contribuer à la subsistance de sa famille sont souvent essentiels, notamment pour éviter que, faute de mieux, les enfants ne retournent au sein de groupes armés.

Education, professional training and any gaining of skills which allows the child to meet his needs or contribute to the subsistence of his family are often essential, particularly to avoid the return of the children to the armed groups given the lack of any better option.


La proposition améliorera aussi les mécanismes d'indemnisation: le paiement des créances sera accéléré et facilité, ce qui permettra d'éviter les longs retards de paiement et les lourdeurs administratives auxquels les gens de mer ou leur famille sont fréquemment confrontés en cas d'abandon, de décès ou d'incapacité de longue durée résultant d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle.

The proposal will also improve the mechanisms by which compensation is provided. This will make the payment of claims quicker and easier, which will help avoid the long delays in payment and red tape that seafarers or their families frequently encounter in case of abandonments or in case of death or long-term disability resulting from accidents or illness at work.


Leurs parents devraient être accueillis au pays, pour que nous puissions renforcer cette famille en évitant de laisser ces professionnels instruits aboutir dans un autre pays parce que nous refusons de laisser leur mère et leur père, deux personnes respectueuses des lois, venir les retrouver au Canada.

Their relatives should be brought here so that we can strengthen that family and not lose these well educated professionals to another country because we will not let their law-abiding mother and father be reunited with them in this country.


On m'a fourni des exemples réels au cours de ces consultations dans lesquels les deux parents étaient des professionnels, ils étaient instruits, ils venaient de bonnes familles, mais leurs enfants se retrouvaient mêlés à des organisations criminelles.

Live examples were shared with me during the consultation where you have both parents who are professionals, who are well educated, who come from good families, but their kids end up getting involved in the criminal organization.


En ce qui concerne la question de savoir si oui ou non il aurait été préférable de laisser ces enfants dans leur famille et de leur accorder plutôt un soutien, ce qui aurait empêché le placement en famille d'accueil, et qui aurait aussi évité une mauvaise évolution vers la vie adulte au sein d'une famille, est-ce que ce ne serait pas une bonne idée que la Loi sur les je ...[+++]

In terms of the question of whether or not it would be best to have kept children in their homes and put support systems into those homes, which would prevent a foster placement, which would prevent poor growth in terms of your own adult life in a family, would it be a good idea to have the Young Offenders Act or the Youth Protection Act in that unified court?


Si on est élevé dans une famille à revenu moyen ou élevé et avec des parents assez bien instruits, si on retrouve chez soi et chez ses amis les gadgets de la technologie moderne, il n'est pas nécessaire d'être particulièrement talentueux ni de travailler bien fort pour réussir à l'école et avoir un bon départ dans sa vie professionnelle ...[+++]

If you grew up in a middle-class or better income level with fairly educated parents, if your home and the homes of your friends have the gadgets of modern technology, then you don't have to be particularly able or particularly inclined to work hard in order to do nicely at school and go on to a good start in working life.


3. est d'avis que, suite à l'évolution démographique et à l'allongement progressif de l'espérance de vie, toute stratégie en matière de santé publique doit viser en premier lieu à éviter les maladies, à les combattre de façon efficace, à garantir des soins de santé de bonne qualité pour tous et à améliorer ainsi la qualité de vie des Européens; estime, sur la base de ce constat, primordial d’accorder une attention particulière à la santé des enfants afin qu’ils deviennent des adultes en mesure de rester en bonne santé; invite donc les États membres à prendre des mesures pour soutenir parents et ...[+++]

3. Takes the view that, given demographic developments and ever-higher life expectancies, it is important to develop public health strategies which aim to prevent diseases, combat them effectively, secure high-quality health care for all and in this way improve Europeans' quality of life; considers it vital, on the basis of this fact, to give particular attention to children's health to ensure that children grow up into adults who will remain in good health; therefore encourages Member States to adopt measures in support of parents and families, such as family-friendly work practices, parent help services in the form of education and c ...[+++]


En matière d'égalités des chances pour tous, il est possible de déterminer sept domaines fondamentaux dans lesquels nous pouvons observer les discriminations des femmes et des jeunes filles en matière d'accès à l'éducation, à savoir: (1) les aspects économiques dans les familles défavorisées qui privilégient l'éducation des garçons, (2) les préjugés liés au genre lors du choix de la discipline scolaire, (3) les raisons objectives liées au genre qui font obstacle à l'achèvement des études, (4) les raisons liées au genre qui empêchent les jeunes femmes d'améliorer leur niveau de qualification grâce aux études supérieures, (5) les préjugés sociaux à l'égard d ...[+++]

In terms of equal opportunities for both genders, there are seven main factors that give rise to discrimination against young women and girls in terms of access to education: (1) economic considerations in socially disadvantaged families favouring education for boys; (2) gender-based prejudices in the choice of field of study; (3) objective gender-based reasons hindering the completion of studies; (4) gender-based reasons preventing young women from raising their level of qualification through further study; (5) society’s prejudic ...[+++]


3. lui demande de présenter des propositions visant à éviter de laisser en Europe le monopole du conseil financier aux seules banques et à créer un ordre européen des conseillers financiers indépendants; l'accès à celui-ci sera subordonné à des examens spécifiques et à une évaluation scrupuleuse et précise du parcours professionnel;

3. Calls on the Commission to put forward proposals designed to avoid leaving banks in Europe with a monopoly on giving financial advice, and instead to set up a European association of independent financial advisers, entry to which would be subject to specific examinations and a careful, detailed assessment of the applicant’s past career;


développer encore les processus de consultation et prendre des mesures pour obtenir une meilleure contribution des consommateurs; réexaminer les délais de transposition des mesures en droit national, de manière à laisser suffisamment de temps pour leur mise en œuvre et pour permettre aux acteurs du marché de s’adapter aux nouvelles règles; renforcer les efforts visant à faire mieux comprendre le processus Lamfalussy, et en particulier le rôle et la tâche des différents niveaux; concentrer les d ...[+++]

further developing consultation processes and taking steps to obtain better input from consumers looking again at deadlines for writing measures into national law, so that there is sufficient time for implementation and for market participants to adjust to new rules strengthening efforts to foster greater understanding of the Lamfalussy process, in particular the roles and tasks of the respective levels focusing framework Directives on general rules and principles, and carefully calibrating implementing measures so as to avoid over-prescriptive regulation and/or duplicative requirements articulating more clearly the role of national supe ...[+++]


w