Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille du regretté sénateur dufferin " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune d'un certain nombre de membres de la famille du regretté sénateur Dufferin Roblin, parmi lesquels Jennifer Roblin, Craig Laithrop, Shawn Laithrop, Bronwyn Laithrop, Ewan Laithrop, Lilly Roblin et Rachael Roblin.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I draw your attention to the presence in the gallery of a number of members of the family of the late Senator Dufferin Roblin, including Jennifer Roblin, Craig Laithrop, Shawn Laithrop, Bronwyn Laithrop, Ewan Laithrop, Lilly Roblin and Rachael Roblin.


Je me permets de transmettre à famille du regretté sénateur les plus sincères condoléances du Sénat et de tous les sénateurs.

I will take the liberty of sending deepest condolences to the family on behalf of the Senate and all senators.


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, nous rendons aujourd'hui hommage à un homme que nous avons eu le privilège d'avoir pour ami et collègue, le regretté sénateur Lorne Bonnell, décédé la semaine dernière à l'hôpital Queen Elizabeth de Charlottetown, entouré des membres de sa famille.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, today we pay tribute to a man we were privileged to have as a friend and colleague, the late Senator Lorne Bonnell, who died last week surrounded by members of his family at Queen Elizabeth Hospital, in Charlottetown.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, avant de commencer, je voudrais me joindre à mes collègues de l'autre côté et adresser mes sincères condoléances à la famille du regretté Michel Trudeau.

Anniversary of Incident at APEC Conference in Vancouver Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, before I make my statement, I wish to add my voice to those of my colleagues on the other side in extending deepest sympathy to the family of the late Michel Trudeau.


Je me suis permis de communiquer à la famille du regretté sénateur les plus sincères condoléances du Sénat et de tous les sénateurs.

I have taken the liberty of sending deepest condolences to the family on behalf of the Senate and all senators.




Anderen hebben gezocht naar : famille du regretté sénateur dufferin     transmettre à famille     famille du regretté     regretté sénateur     famille     regretté     honorables sénateurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille du regretté sénateur dufferin ->

Date index: 2021-04-20
w