Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famille devrait jouir » (Français → Anglais) :

Les chiffres ne sont pas encourageants: le taux de chômage devrait augmenter, et nous craignons qu’à l’âge de 30 ans, des jeunes ayant reçu une excellente formation ne soient pas encore en mesure de jouir de l’autonomie financière nécessaire pour former une famille, être indépendants, investir dans leur avenir; autrement dit, pour montrer ce dont ils sont capables et évoluer sur le plan personnel.

The data is not encouraging: unemployment rates seem set to rise, and we are concerned that, by the age of 30, young people with an outstanding education are not yet able to enjoy the economic autonomy necessary to form a family, to be independent, to invest in their future; namely, to show what they are worth and grow as people.


Lorsqu’un État membre décide d’admettre un ressortissant de pays tiers satisfaisant aux critères pertinents, celui-ci, lorsqu’il a demandé une carte bleue européenne, devrait recevoir le titre de séjour spécifique prévu par la présente directive, ce qui devrait lui permettre d’accéder progressivement au marché du travail et de jouir des droits de résidence et de mobilité qui lui sont accordés, ainsi qu’à sa famille.

Once a Member State has decided to admit a third-country national fulfilling the relevant criteria, the third-country national who applied for an EU Blue Card should receive the specific residence permit provided for by this Directive, which should grant progressive access to the labour market and residence and mobility rights to him and his family.


Lorsqu’un État membre décide d’admettre un ressortissant de pays tiers satisfaisant aux critères pertinents, celui-ci, lorsqu’il a demandé une carte bleue européenne, devrait recevoir le titre de séjour spécifique prévu par la présente directive, ce qui devrait lui permettre d’accéder progressivement au marché du travail et de jouir des droits de résidence et de mobilité qui lui sont accordés, ainsi qu’à sa famille.

Once a Member State has decided to admit a third-country national fulfilling the relevant criteria, the third-country national who applied for an EU Blue Card should receive the specific residence permit provided for by this Directive, which should grant progressive access to the labour market and residence and mobility rights to him and his family.


Nous devons tous beaucoup à Monia Mazigh pour sa lutte dévouée en faveur des droits et libertés dont sa famille devrait jouir et que tous les Canadiens chérissent tant.

We are all deeply indebted to Monia Mazigh for her devotion in fighting for the rights and freedoms that her family should enjoy and that all Canadians prize so dearly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille devrait jouir ->

Date index: 2020-12-10
w