Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "famille ahmed " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits


apporter un soutien moral aux familles de défunts

give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonctionnaires canadiens continueront de fournir une assistance consulaire et de faciliter le retour de la famille Ahmed au Canada, comme nous l'avons fait depuis que nous sommes informés de sa situation.

Canadian officials will continue to provide consular assistance and facilitate the Ahmeds' return to Canada, as we have been doing since first learning of their situation.


Monsieur le Président, la famille Ahmed a été libérée en Arabie Saoudite.

Mr. Speaker, the Ahmed family has been freed in Saudi Arabia.


Les membres de la famille Ahmed sont effectivement libres et vivent encore en Arabie Saoudite.

The Ahmeds are indeed free and still living in Saudi Arabia.


Nous avons hâte que les membres de la famille Ahmed reviennent sains et saufs au Canada.

We look forward to the Ahmed family's safe return to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre d'État des Affaires étrangères peut-elle informer la Chambre des dernières nouvelles concernant la situation de la famille Ahmed?

Could the Minister of State of Foreign Affairs give the House an update on the Ahmed family's situation?


M. considérant que, le 12 janvier 2014, le conseil national des droits de l'homme a, après avoir rendu visite dans leurs cellules aux militants emprisonnés que sont Alaa Abdel‑Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel et Ahmed Doum, publié un rapport dénonçant leur conditions de détention; que, selon le rapport, ces militants ne sont pas autorisés à rencontrer leurs avocats ni à voir des membres de leur famille ou à leur téléphoner;

M. whereas on 12 January 2014, the National Council for Human Rights (NCHR), after visiting jailed activists Alaa Abdel-Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel, and Ahmed Doum in prison, released a report in which it criticises the conditions under which the detainees are held; whereas, according to this report, the activists have not been allowed to meet with their lawyers or to call or meet with their family members;


1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Kosheib et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;

1. Strongly condemns Sudan's persistent failure to cooperate with the ICC, to arrest and hand over to the ICC Ahmad Harun and Ali Kushayb and to comply with its international humanitarian law obligations, thus demonstrating blatant disrespect for the hundreds of thousands of victims and their families and the millions of people who have been forced to leave their homes since the beginning of the conflict;


1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Kosheib et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;

1. Strongly condemns Sudan's persistent failure to cooperate with the ICC, to arrest and hand over to the ICC Ahmad Harun and Ali Kushayb and to comply with its international humanitarian law obligations, thus demonstrating blatant disrespect for the hundreds of thousands of victims and their families and the millions of people who have been forced to leave their homes since the beginning of the conflict;


1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Koshei et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;

1. Strongly condemns Sudan’s persistent failure to cooperate with the ICC, to arrest and hand over to the ICC Ahmad Harun and Ali Kushayb and to comply with its international humanitarian law obligations, thus demonstrating blatant disrespect for the hundreds of thousands of victims and their families and the millions of people who have been forced to leave their homes since the beginning of the conflict;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille ahmed ->

Date index: 2025-02-13
w