Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelées familièrement coup du lapin
Attendu que
Blessures à la nuque par coup de fouet
Considérant que
D'autant que
Expression familière
Familier
Familière
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «familière puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blessures à la nuque par coup de fouet [appelées familièrement coup du lapin ]

whiplash injuries






surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications litigieuses qui figurent dans le projet de loi ont passé plusieurs années dans le moulin et vu passer différents gouvernements, et nous nous retrouvons aujourd'hui dans une situation assez familière, puisque nous parlons de modifications législatives qui sont susceptibles de soumettre le travail des artistes et des producteurs canadiens à des lignes directrices vagues et discrétionnaires et qu'il est possible que des politiciens et des fonctionnaires portent un jugement subjectif après coup sur les œuvres d'art qui vont être produites.

Now, after the current contentious amendment has been in the hopper for several years through different governments, we find ourselves back in somewhat familiar territory, addressing legislative proposals that risk subjecting the work of Canadian artists and producers to vague and discretionary guidelines, and there is potential for after-the-fact subjective judgment by politicians and public servants.


À vrai dire, cette histoire de bravoure, de compassion et de dignité dans l'adversité nous est familière puisqu'elle s'inscrit tout simplement dans la tradition canadienne.

Truth be told, it is a familiar story of bravery, of compassion, of grace under fire. Quite simply, it is a story of the Canadian way.


Cette question est importante et m’est familière puisqu’une race bovine laitière traditionnelle des Vosges, ma région d’origine, disparaîtra sans soutien extérieur pour l’heure nécessaire.

This issue is important and one of which I am very aware because a traditional dairy cattle breed in the Vosges, my native region, will disappear if no external support is provided in time.


La procédure québécoise d'évaluation environnementale publique entreprise par le Bureau d'audiences publiques sur l'environnement, le BAPE, nous est très familière puisque nous avons participé à une trentaine d'audiences publiques tenues par des commissions du BAPE.

We are very familiar with the environmental assessment process conducted by Quebec's Bureau d'audiences publiques sur l'environnement, the BAPE, having participated in some 30 public hearings organized by the BAPE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. regrette en outre que les propositions de politiques recommandées s'attellent principalement à des activités économiques familières aussi bien aux États membres qu'à la Communauté, puisqu'elles sont déjà énumérées dans le premier "rapport de synthèse"; souligne plutôt la nécessité de trouver davantage de mesures innovatrices afin de créer les conditions favorables à un usage efficace d'une conjoncture favorable à l'investissement et à la croissance durable en vue de promouvoir une économie fondée sur le savoir;

14. Regrets furthermore that the proposed policy recommendations cover mainly familiar economic activities for both Member States and the Community which are already listed in the first, so-called 'synthesis report'; underlines therefore the need for more and further innovative measures in creating the right conditions for the efficient use of the favourable investment and sustainable growth climate to promote a knowledge-based economy;


À cet égard, les aspects généraux de la comitologie à l'intérieur du premier pilier peuvent être négligés puisque toutes les commissions auront à s'occuper de ces problèmes de façon similaire à propos des matières relevant du premier pilier, et que ces problèmes peuvent être mieux traités par d'autres commissions, plus familières des problèmes classiques de la comitologie.

The general aspects of commitology under the First Pillar may be disregarded, since all Parliament's committees will encounter these problems in connection with First Pillar topics, and it may therefore be better for such problems to be dealt with by committees with more experience on traditional commitology problems.


Ces circonstances vont des fluctuations économiques à une question qui m'est particulièrement familière, puisque que je viens de la région atlantique, le travail saisonnier.

These circumstances can range from fluctuations in the economy to an issue with which I am most familiar in Atlantic Canada, that of seasonal work.


Madame la Présidente, je sais que ces notions vous sont familières, puisque vous avez été secrétaire parlementaire du ministre de la Justice.

Madam Speaker, I know that these concepts are familiar to you because you have served as Parliamentary Secretary to the Minister of Justice.




D'autres ont cherché : appelées familièrement coup du lapin     attendu     considérant     autant     expression familière     familier     familière     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     familière puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familière puisqu ->

Date index: 2021-02-08
w