Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
C'est nous qui soulignons
Congé exceptionnel pour évènements familiaux
Congé pour évènement familial
Congé pour évènements familiaux
Conseiller des patients sur les problèmes familiaux
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
PAFR
Programme concernant les aides familiaux résidants
Programme concernant les employés de maison étrangers
Programme des aides familiaux résidants
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
— accueille favorablement le budget fédéral

Vertaling van "familiaux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


congé pour évènements familiaux | congé pour évènement familial | congé exceptionnel pour évènements familiaux

parental or family leave | leave for family reasons


Le Programme des aides familiaux résidants pour les employeurs et les aides familiaux étrangers

The Live-in Caregiver Program for employers and caregivers abroad


Programme des aides familiaux résidants [ PAFR | Programme concernant les aides familiaux résidants | Programme concernant les employés de maison étrangers ]

Live-in Caregiver Program [ LCP | Foreign Domestic Movement Program ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


conseiller des patients sur les problèmes familiaux

counsel clients on family problems | counsel patient on family affairs | counsel patient on family concerns | counsel patients on family concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Anita Neville: J'aimerais maintenant m'adresser rapidement aux témoins qui nous ont parlé des aides familiaux résidants: d'après ce que j'ai compris, aux Philippines ils sont en train d'envisager un projet pilote visant les personnes arrivant dans le cadre du Programme concernant les aides familiaux résidants, et en vertu duquel on déterminerait les études qu'aimeraient faire les participants après leur entrée au pays comme employés de maison.

Ms. Anita Neville: But just quickly to those who were concerned about the live-in caregivers, I understand that in the Philippines they are currently looking at doing a pilot project with those coming in through the live-in caregiver program whereby they can determine educational study requirements that they would like to do as live-in caregivers coming into the country.


— accueille favorablement le budget fédéral [.] L'annonce d'un crédit d'impôt pour les aidants familiaux illustre l'engagement du gouvernement fédéral à l'égard des familles et des responsabilités qu'assument les aidants naturels [.] Nous sommes ravis que le gouvernement fédéral maintienne son engagement envers les aidantes et aidants familiaux en allégeant leur fardeau financier par l'entremise de ce programme.

—(CCC) applauds the Federal Budget.The announcement of a Family Caregiver Tax Credit demonstrates the federal government's commitment to families and the caregiving responsibilities that they assume.We are pleased to see the federal government recognizing and furthering the support for family caregivers by mitigating their financial burden through this program.


Les mesures financières destinées aux personnes qui doivent s’absenter du travail sont un élément essentiel d’une stratégie efficace d’aide aux aidantes et aidants familiaux [.] Nous sommes ravis que le gouvernement fédéral maintienne son engagement envers les aidantes et aidants familiaux en allégeant leur fardeau financier par l’entremise de ce programme.

Financial support for those who must take time off work is a critical component of effective policy for family caregivers.We are pleased to see the federal government recognizing and furthering the support for family caregivers by mitigating their financial burden through this program.


En fait, ce n’est un secret pour personne, en Ukraine et à l’étranger, que la véritable cause de la crise gazière qui nous a frappés au début de l’année 2009 était un désaccord entre les clans familiaux du Premier ministre Timochenko et du président Iouchtchenko, en rivalité pour le contrôle des profits du transport du gaz.

Indeed, it is an open secret in Ukraine and abroad that the real cause of the gas crisis that descended on us in early 2009 was a rift between the family clans of Prime Minister Tymoshenko and President Yushchenko, as they fought to control the profits from the transport of gas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En accordant la nationalité sur une base purement ethnique, quel que soit le lieu de résidence, l’emploi ou les liens familiaux, elle ouvre une boîte de Pandore de nationalisme extrême comme nous n’en avons plus vu depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale.

In the context of granting citizenship on a purely ethnic basis, regardless of residence, employment or family ties, it opens a Pandora’s Box of extreme nationalism such as we have not seen since the end of the Second World War.


Aujourd’hui, afin de résoudre aussi rapidement que possible les problèmes démographiques auxquels nous sommes confrontés à cause des faibles taux de natalité et du vieillissement de la société, nous devons partager les engagements familiaux.

Today, in order to solve as soon as possible the demographic problems we face due to the low birth rate and ageing society, we must share family commitments.


Si nous lancions ces démarches, nous contribuerions à préserver la tradition des entreprises familiales tout en renforçant les liens familiaux.

If we were to take such action, we would help preserve the tradition of family businesses, and at the same time strengthen family ties.


Au premier rang des solutions telles que nous les voyons : le développement rural qui est déjà une priorité de l'action et de la coopération de l'Union dans la plupart des pays concernés et dont nous souhaitons qu'il soit plus renforcé par la mise en commun des efforts, qu'il s'agisse de l'aide aux gouvernements locaux pour qu'ils concentrent leur politique de développement sur ce sujet - et nous avons la possibilité de le faire - qu'il s'agisse du soutien aux projets des organisations non gouvernementales ou des communautés locales qui visent à diversifier la production et la distribution des récoltes et à créer des revenus ...[+++]

One of the most important solutions, as we see it, is rural development, and this is already a priority in the Union’s action and cooperation in most of the countries concerned, and we would like to see it strengthened even more by the pooling of efforts, whether that means aid to local governments to enable them to concentrate their development policy in that area, something that we can actually do, or whether it means support for the projects of non-governmental organisations or local communities seeking to diversify production and crop distribution and to create family incomes of another kind, or whether it means coordination with other inte ...[+++]


Nous comptons maintenant dans nos sociétés un nombre croissant de grands- parents et d'arrière-grands-parents dont les rôles familiaux s'écartent des schémas traditionnels.

We now have in our societies a growing number of grand-parents and great grandparents, whose family roles are evolving from traditional patterns.


Si je peux me le permettre, je pense que là où nous nous rejoignons c'est lorsque nous voulons définir une façon de régler les épouvantables « dés-économies » d'échelle qui se produisent lorsque vous avez des unités politiques minuscules qui essaient de se définir avec le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale au XXI siècle et qui éprouvent des problèmes de capacité, des problèmes de territoire ou des problèmes familiaux.

If I may say so, I think where we are on the same page is trying to figure out a way of addressing the dreadful ``dis- economies'' of scale that you have when you have tiny little political units that are attempting to formulate themselves with the inherent right of self-government in the 21st century, whether they be capacity issues, territorial issues or family issues.


w