Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux
Biens familiaux nets
Congé exceptionnel pour évènements familiaux
Congé pour évènement familial
Congé pour évènements familiaux
Conseiller des patients sur les problèmes familiaux
Histoire familiale
Incapacité concernant les rôles familiaux
PAFR
Programme concernant les aides familiaux résidants
Programme concernant les employés de maison étrangers
Programme des aides familiaux résidants
UIOF
Union internationale des organismes familiaux

Traduction de «familiaux ne savent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


congé pour évènements familiaux | congé pour évènement familial | congé exceptionnel pour évènements familiaux

parental or family leave | leave for family reasons


Le Programme des aides familiaux résidants pour les employeurs et les aides familiaux étrangers

The Live-in Caregiver Program for employers and caregivers abroad


Programme des aides familiaux résidants [ PAFR | Programme concernant les aides familiaux résidants | Programme concernant les employés de maison étrangers ]

Live-in Caregiver Program [ LCP | Foreign Domestic Movement Program ]


incapacité concernant les rôles familiaux

family role disability


Union internationale des organismes familiaux | UIOF [Abbr.]

International Union of Family Organisations | IUFO [Abbr.]




conseiller des patients sur les problèmes familiaux

counsel clients on family problems | counsel patient on family affairs | counsel patient on family concerns | counsel patients on family concerns




antécédents familiaux | histoire familiale

family history
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, la question de la définition de l'expression «conjoint survivant» dans le texte du projet de loi C-37 peut sembler plutôt banale, mais comme bon nombre d'entre vous le savent, pour bien des couples, la pension constitue un des biens fondamentaux, l'une des principales composantes des biens familiaux.

To conclude, this question of how we define surviving spouse in Bill C-37 may not seem like an issue of the greatest cosmic importance. However, as many of you are well aware, the reality is that, for many, the pension may be a couple's fundamental asset, one of the linchpins of their family property.


Par contre, pour ce qui est des lois comme la Loi sur les jeunes contrevenants, dont l'article 69 fait délégation aux comités de justice pour la jeunesse, ou de la Child and Family Services Act, qui délègue aux panels familiaux, ou encore la Loi sur les services correctionnels qui, à l'article 81, parle de cercles libératoires ou d'autres types d'arrangements avec la collectivité.Toutes ces lois semblent dire aux collectivités qu'il y a effectivement partenariat équitable en matière de justice réparatrice, mais dans la pratique, le ministère public, les juges de l'aide juridique, les agents de probation, les agents de services correction ...[+++]

However, with legislation such as the Young Offenders Act, under section 69, empowering youth justice committees, or the Child and Family Services Act, where you're empowering family review panels, or even the Correctional Services Act, where you're identifying in section 81 release circles or that type of arrangement with the community.These acts seem to give an idea to communities that there is some level playing field in terms of partnership in wanting to work in restorative justice, but when it comes to practice in terms of prosec ...[+++]


Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, le rapport annuel de Statistique Canada sur le revenu familial confirme ce que beaucoup de Canadiens savent depuis bien des années: les budgets familiaux ne sont pas équilibrés.

Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, Statistics Canada's annual report on family income verifies what many Canadians have known for years: family budgets do not balance.


Pour le démontrer, nous parlons de «l'alcool et des drogues» comme si l'alcool n'est pas une drogue, comme si les agents de police qui interviennent dans les conflits familiaux ne savent pas pertinemment que le principal problème de toxicomanie qu'ils trouveront dans ce conflit est celui de l'alcool, comme si nous ne savions pas déjà que l'abus de l'alcool est un facteur essentiel dans 70 p. 100 de tous les homicides.

To demonstrate that, we use the phrase " alcohol and drugs" as if alcohol were not a drug, as if police officers who go to domestic disputes do not know already that the major drug problem they will likely find at that dispute is alcohol abuse, as if we do not already know that more than 70 per cent of all homicides involve alcohol abuse as a critical factor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élection d'Elwin à la direction du Saskatchewan Party est la preuve que les Canadiens inspirés par le bon sens savent mettre de côté leurs différences d'opinion politique et promouvoir une solution de rechange commune fondée sur la responsabilité financière, des liens familiaux solides et des réformes démocratiques.

Elwin's leadership in the Saskatchewan Party is concrete evidence that common sense Canadians can put aside their partisan differences to advance a united alternative based on fiscal responsibility, strong families and democratic reforms.


w