Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé de charges familiales
Congé de raisons familiales
Congé pour charges familiales
Congé pour raisons familiales
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Entreprise familiale
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "familiales qui seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

family worker


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

pregnancy advisor | sexual health lead | family planning advisor | family planning counsellor


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

family social worker


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

social benefits social worker | welfare benefits advice worker | benefits advice worker | welfare rights worker


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions




exploitation familiale agricole

family farming [ Family farms(ECLAS) ]


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

European Family Policy Observatory


congé pour raisons familiales [ congé de raisons familiales | congé pour charges familiales | congé de charges familiales ]

compassionate leave [ leave for family responsibilities ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils s'engagent dans une cellule familiale, ils seraient, je crois, dans la même situation que les couples hétérosexuels qui décident de vivre en union libre plutôt que de se marier.

I think if they are a committed family unit, they would be in the same position as currently heterosexual couples who decide to live in a common law relationship rather than getting married.


T. considérant qu'il est fait état d'enlèvement de dizaines de civils, tant par les forces du groupe "Aube de la Libye" que par des combattants affiliés au général Haftar, perpétrés sur la base d'une appartenance tribale, familiale ou religieuse réelle ou supposée; considérant que dans la plupart des cas, les détenus auraient été torturés, et que certains seraient morts des suites de ces tortures;

T. whereas there are reports of abductions of dozens of civilians both by Libya Dawn forces and by fighters affiliated to General Haftar, carried out on the basis of actual or suspected tribal, family or religious affiliation; whereas in most cases the detainees have allegedly been tortured, and some of them are said to have died as a result;


Si cette proposition était adoptée, les députés excusés par le Président (sur présentation de pièces justificatives aux questeurs) pour des raisons de santé, pour des circonstances familiales graves, pour la réalisation d'une mission au nom du Parlement, en raison d'une grossesse ou qui sont en congé de maternité ne seraient plus mentionnés comme absents sur la liste de présence.

This way, the attendance record of those members that have been excused by the President (upon submission of supporting documents to the Quaestors) on the grounds of ill-health, serious family circumstances, presence on mission on behalf of Parliament, expectation of child birth or maternity leave would no longer be counted as "not present".


Si les femmes autochtones pouvaient rester dans la résidence familiale dans la réserve, elles échapperaient à des situations de violence familiale et les agresseurs seraient expulsés du foyer, laissant aux femmes la possibilité de s'occuper de leurs enfants tout en préservant le lien crucial qui leur permet de bénéficier de soutien au sein de leur propre communauté.

If aboriginal women were granted the ability to remain in the family home on reserve, they could escape situations of domestic violence, while the perpetrator was taken from the home, and they could stay to continue to care for their children and also maintain that vital access to the support in their own communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On parle dans la communauté d'enfants d'aides familiales qui seraient arrêtés par les autorités canadiennes.

There are stories emerging from the community about children of domestic workers being apprehended by Canadian authorities.


Dans l’hypothèse où Mme Dodl et Mme Oberhollenzer, résidant avec leur famille dans un autre État membre que l’État d’emploi, seraient des «travailleurs salariés», elles acquerraient dans l’État d’emploi, l’Autriche, un droit aux allocations familiales au titre du droit communautaire.

If Ms Dodl and Ms Oberhollenzer, who reside with their families in a Member State other than the State of employment, are ‘employed persons’, they acquire entitlement under Community law to family allowances in the State of employment, Austria.


8. prend acte des craintes exprimées par les petites entreprises familiales qui seraient confrontées à un surcroît de coûts si les cotisations des conjoints aidants étaient obligatoires;

8. Recognizes the fears of small, family enterprises faced with additional costs if contributions are made compulsory for assisting spouses;


11. soutient l'idée d'"années soins", qui permettrait aux personnes quittant le marché du travail pour élever un enfant ou s'occuper d'une personne âgée dépendante de voir leur contribution reconnue pour la durée de leur interruption de carrière, de telle sorte qu'elles ne seraient pas pénalisées pour avoir accompli leurs responsabilités familiales;

11. Supports the concept of 'caring years' whereby those who leave the labour market to bring up children or look after elderly dependants are credited with their contributions for the duration of their career break, so ensuring that they are not penalised for carrying out their family responsibilities;


Il y a aussi plus de personnes âgées, lesquelles se seraient souvent chargées, dans le passé, des tâches familiales et de l'entretien du ménage, mais qui mènent aujourd'hui une vie plus active et plus indépendante à l'extérieur des familles de la génération qui les suit.

There are more older people (who in the past would have often taken on family and household chores), living a more active and independent life outside the families of the younger generation.


Monsieur FISCHLER a insisté sur la nécessité de maintenir l'exploitation familiale en tant qu'unité de base de la production agricole en ajoutant qu'il espérait que ces fondements seraient pris en compte lors de la préparation des prochaines négociations dans le cadre de l'OMC.

He emphasised the need to maintain the family farm as the basic unit of agricultural production. Commissioner FISCHLER said that he hoped this common ground would be built upon in the preparations for the next WTO negotiations.


w