Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé de charges familiales
Congé de raisons familiales
Congé pour charges familiales
Congé pour raisons familiales
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Dispensateur de services de planification familiale
Dispensatrice de services de planification familiale
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Fournisseur de services de planification familiale
Fournisseuse de services de planification familiale
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Se retrouver
Se retrouver observations et recommandations
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "familiale se retrouvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


Se retrouver : observations et recommandations [ Se retrouver ]

A Future together: observations and recommendations [ A Future together ]


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

family social worker


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

pregnancy advisor | sexual health lead | family planning advisor | family planning counsellor


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

social benefits social worker | welfare benefits advice worker | benefits advice worker | welfare rights worker


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

family worker


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

European Family Policy Observatory


dispensateur de services de planification familiale [ dispensatrice de services de planification familiale | fournisseur de services de planification familiale | fournisseuse de services de planification familiale ]

family-planning provider


congé pour raisons familiales [ congé de raisons familiales | congé pour charges familiales | congé de charges familiales ]

compassionate leave [ leave for family responsibilities ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recherche des liens familiaux vise à retrouver les parents des enfants séparés ou les enfants dont les parents sont sans nouvelles, en vue d'une réunification familiale.

Searching for family links seeks to find the parents of separated children or children of whom the parents have no news, with the aim of reuniting the family.


Ce qui nous apparaît aberrant, c'est le fait qu'une entreprise familiale se retrouve avec 80 p. 100 du droit de vote alors qu'elle ne détient que 10 p. 100 des actions après avoir fait de multiples émissions dans le public.

The aberration, as we see it, is when a family corporation holds 80 per cent of all voting rights, even though it owns only 10 per cent of the company's stock after taking the company public through multiple share issues.


57. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission et le Conseil à adopter un plan d'action permettant d'atteindre les objectifs fixés à Barcelone pour une meilleure prise en charge des modes de garde des enfants avec le développement des crèches d'entreprises et interentreprises; insiste sur l'importance des négociations collectives entre les partenaires sociaux pour améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée au niveau sectoriel, national et régional, ainsi que d'assouplir les conditions d'accès et de maintien dans les systèmes de gard ...[+++]

57. Stresses that cutbacks in public services providing childcare have a direct impact on the economic independence of women and on the work-life balance; calls on the Commission and Council to adopt an action plan to achieve the targets set in Barcelona for better childcare provision, via the development of company and inter-company creches; stresses the importance of collective bargaining between management and labour in order to improve the work-life balance at sectoral, national and regional levels and of relaxing the access and attendance conditions for childcare systems associated with categories of jobs performed by women, while also setting a minimum period of three month's notice for childcare placements so as to enable women to reconc ...[+++]


P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou ...[+++]

P. whereas approximately 23 % of EU citizens were at risk of poverty or social exclusion in 2010 , and this impoverishment of the population affects women most of all, since they very often face a combination of difficulties, as in the cases of older women living alone and single-parent families (for the most part headed by women); whereas these include difficulties in keeping a job or finding a new one in these circumstances, difficulties in finding appropriate housing, taking on responsibility for dependants (children, parents, and sick or disabled people), and difficulties in reconciling work and family life arising from lack of app ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se retrouve parfois face à une relation triplement défectueuse dans laquelle un organisme a fait venir au Canada une personne munie de faux documents, une famille l'a ensuite engagée sans que les documents soient établis, l'aide familiale se retrouvant en conséquence dans une situation de travail illégal.

You can sometimes have three-way bad relationships where the agency brought them to Canada with false documents, a family hired them once they got here without the documentation being done, and the caregiver's working illegally in the home.


Le droit à retrouver son emploi dans des conditions qui ne soient pas dégradées constitue une contribution importante à l'organisation de la vie familiale, et en particulier à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, et complète naturellement les dispositions de la directive 92/85/CEE sur la maternité(3).

The right to return to work under no less favourable conditions is an important factor in planning family life, and in particular combining a job with family life, besides being a natural complement to the provisions of the maternity Directive 92/85/EEC(3).


Bien que le plus souvent, les femmes considèrent que les droits dérivés sont suffisants, il existe des cas tragiques où des femmes ayant travaillé durant des années dans l'entreprise familiale se retrouvent complètement démunies, notamment en cas de décès ou d'invalidité du conjoint, de séparation ou de divorce.

Although in many cases women consider that derived rights are sufficient, there have been tragic cases of spouses having worked for years in the family business only to be left with nothing, particularly in the event of their spouse's death or invalidity, or if there should be separation or divorce.


Ce n'est pas pour rien, ce n'est pas par plaisir qu'on répète depuis 15 mois, depuis notre entrée en fonction, que dans le régime des fiducies familiales on retrouve des injustices face à l'ensemble des contribuables québécois et canadiens.

It is not for nothing that, for the past 15 months, since our arrival here, we have been saying, over and over again, that the tax rules for family trusts are unfair to all the taxpayers in Quebec and Canada.


Il a été question aussi des fiducies familiales. Leurs observations sur les fiducies familiales, que l'on retrouve dans le rapport minoritaire qu'ils ont déposé, traduisent une ignorance totale du rôle des fiducies familiales au Canada et de leur importance pour les entreprises familiales, les petites entreprises, les familles.

The comments on family trusts, as in the minority report they proposed, reflect a complete misunderstanding of the role of trusts in Canada and the importance of family trusts to family businesses, to small businesses, to families; completely misrepresenting the importance and reality of trusts.


Or, je sais que, si l'on jette un coup d'oeil sur l'incidence de la violence conjugale et que l'on compare les couples de fait et les couples mariés sur ce chapitre, on observe un rapport de deux contre un, c'est-à-dire que presque 66 p. 100 des cas de violence familiale se retrouvent chez les couples de fait.

One of the things I do know is that if we look at the incidence of spousal abuse in common law relationships versus married couples, a two to one ratio, almost 66 per cent, of family abuse situations occur in common law relationships. We have to ask ourselves the rhetorical question why.


w