Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me parait bien aventuré
Conseiller en planification familiale
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Entreprise familiale
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Exploitation familiale agricole
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Si le vote lui paraît douteux
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Traduction de «familiale me paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

family worker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

family social worker


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

pregnancy advisor | sexual health lead | family planning advisor | family planning counsellor


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

social benefits social worker | welfare benefits advice worker | benefits advice worker | welfare rights worker


exploitation familiale agricole

family farming [ Family farms(ECLAS) ]


Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

European Family Policy Observatory




si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà parlé de la prestation fiscale pour enfants, qui me paraît extrêmement importante, et de l'importance que le gouvernement attache au besoin de créer des familles solides de sorte que la cellule familiale puisse être renforcée en tant qu'élément fondamental de notre société.

I referred earlier to the Canada child tax benefit which I think is extremely important and the government's focus on the need to create strong families so that the family unit can be strengthened as a fundamental component of our society.


S'il s'agit d'un premier cas de violence et si la violence elle-même n'entraîne pas de blessures graves, même si elle demeure effrayante—elle peut se manifester sous la forme d'objets lancés dans la maison, de menaces qui ne sont pas mises à exécution et parfois de bagarres sans utilisation d'armes—c'est le type de violence familiale qui me paraît être situationnelle.

If that is the first time the violence has occurred and if it's also the sort of violence that, while scary, has not resulted in serious injury to anyone—these can be objects being thrown about the house, threats being made, but with not a carrying out of the threat, and sometimes there will be physical struggles that are not combative, situations where weapons are not involved—that's a type of domestic violence that looks to me like it's situational.


Parmi les pistes évoquées pour remédier à ce regrettable état de fait, l'idée d'accorder une distinction aux entreprises favorisant la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale me paraît intéressante et l'amélioration des perspectives de carrière des femmes devrait effectivement être encouragée par un renforcement de la formation tout au long de la vie.

I feel that one of the courses of action mentioned to rectify this circumstance, the idea of a reward for companies encouraging reconciliation between professional life and family life, is quite interesting, and indeed the improvement of women’s career prospects ought to be encouraged by enhancing life-long learning.


Eh bien, non, il paraît que c’est de la «discrimination», et toute l’Union se mobilise contre la pauvre Lituanie, «coupable» de prohiber le prosélytisme et d’encourager les valeurs familiales.

Well, no, it seems that this is ‘discrimination’, and the entire EU is mobilising against poor Lithuania, which is ‘guilty’ of banning proselytising and of encouraging family values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions portant sur les attentes vis-à-vis de la politique de la famille ont trouvé des réponses à ce point divergentes d’un État membre à l’autre qu’une approche unique de la politique familiale ne paraît pas envisageable.

When asked about their expectations of family policy the differences in answers from one Member State to another show that a “one size fits all” approach to family policy will not work.


Il me paraît quelque peu incongru que la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques soit sur le point de s'appliquer à des entreprises privées, comme des vidéothèques à propriété familiale, et que la Loi sur la protection des renseignements personnels ne s'applique pas à de nombreuses sociétés d'État.

It seems somewhat incongruous that PIPEDA will now apply to a series of private sector businesses, such as mom-and- pop video shops, and that the Privacy Act does not apply to many of the Crown corporations.


Dès lors que les systèmes agricoles sont largement similaires dans la plupart des exploitations familiales, le principe consistant à calculer une moyenne des versements au cours d’une période de trois ans paraît raisonnable et équitable.

Since farming systems on most family farms are broadly similar, the principle of averaging payments over a three-year period seems to be reasonable and fair


Cette mesure me paraît très positive pour deux raisons : premièrement, parce que nous pourrions ainsi libérer des crédits et les faire parvenir selon les possibilités à des entreprises de plus petite taille et à des exploitations familiales. Deuxièmement, parce que cela correspond à un certain principe d'égalité.

I regard the introduction of this rule as an entirely desirable step, for two reasons: firstly, because it releases funds which we could use to assist smaller farms and family holdings wherever possible and, secondly, because it accords with a certain principle of equality.


Il me paraît difficile d'étudier les statistiques sans examiner plus précisément quelles sont les situations familiales.Évidemment, ces données vous donnent une idée des modifications que l'on pourrait apporter au système et je m'intéresse toujours à ce que disent les moyennes, mais habituellement, je constate qu'elles ne sont guère éclairantes.

To look at the statistics generically without actually looking at the family situations more specifically is.Obviously they can give you some insight into how a system might be more appropriately applied, and I'm certainly always interested in what the averages tell us, but I usually find them of pretty low value.


w