Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compte rendu d'avancement
Célèbre
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excellent
Fameux
Fameux gaillard
Fameux train
Guerrier peau-rouge
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport d'activité
Rapport d'audit
Rapport d'étape
Rapport d'état
Rapport de développement
Rapport de l'auditeur
Rapport de révision
Rapport de vérification
Rapport du commissaire
Rapport du commissaire aux comptes
Rapport du réviseur d'entreprises
Rapport du vérificateur
Rapport périodique
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des connaissances techniques
Rapport sur l'état des travaux
Renommé
Rude gars
Réputé
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vaillant
écart entre signal et bruit

Traduction de «fameux rapport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).








guerrier peau-rouge [ vaillant | excellent | fameux ]

brave


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques

progress report | status report | field report


rapport de l'auditeur | rapport du vérificateur | rapport du réviseur d'entreprises | rapport du commissaire aux comptes | rapport du commissaire | rapport de vérification | rapport de révision | rapport d'audit

auditor's report | audit report | auditor's certificate | examination report | independent auditor's report


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fameux document produit par le ministère de la Santé en 1973, le fameux rapport Lalonde, est dépassé aujourd'hui parce qu'on s'aperçoit maintenant que certains facteurs alors considérés comme statiques, les facteurs génétiques par exemple, ne le seront peut-être plus à l'avenir.

The Lalonde Report produced by the Department of Health in 1973 is out of date today because we now realize that some factors once viewed as static, for instance, genetic factors, may no longer be static in the future.


16. demande que des mesures soient prises de toute urgence pour aborder le fameux "dilemme de Copenhague", qui se veut l'expression d'une situation dans laquelle l'Union demande aux pays candidats de respecter des critères élevés, mais ne dispose pas d'outils correspondants pour les États membres actuels; appelle à la création, si possible par voie d'accord interinstitutionnel, d'une "commission de Copenhague", composée de spécialistes indépendants de haut niveau dans le domaine des droits fondamentaux devant être également nommés par le Parlement, dont l'objectif serait de veiller au respect par tous les États membres des valeurs commu ...[+++]

16. Calls urgently for measures to address the so-called ‘Copenhagen dilemma’ – a situation in which the Union sets high standards for candidate countries but lacks tools for the existing Member States; calls for the creation, preferably under an interinstitutional agreement, of a ‘Copenhagen Commission’ composed of independent high-level experts on fundamental rights, to be appointed also by Parliament, and whose aims must be to secure compliance by all Member States with the common values enshrined in Article 2 TEU, to ensure the continuity of the ‘Copenhagen criteria’ and to advise and report on matters relating to fundamental rights ...[+++]


Enfin, il faudra aussi que nous travaillions, à partir de ce que vous déposez, sur toutes les possibilités qui nous seront offertes, et je pense en particulier à un autre rapport, le fameux rapport Monti qui nous présente l’autre face des politiques budgétaires, c’est-à-dire tout ce qui relève de la coopération fiscale.

Finally, based on what you propose, we will also have to work on all the opportunities that will be presented to us, and I am thinking in particular of another report: the famous report by Mr Monti – A New Strategy for the Single Market – which presents the other side of budgetary policies, in other words, everything relating to fiscal cooperation.


Des rapports, dont certaines parties ont été publiées, révélaient des cas de fraude en 2002 déjà et puis, bien sûr, il y a eu le fameux rapport de 2008.

There are reports of which only parts were published and which uncovered cases of fraud as long ago as 2002, and then, of course, there was the great report of 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport a été déposé au Parlement peu de temps après et — c'est ici que le fameux guide des conservateurs entre en jeu — le gouvernement s'est servi du rapport du comité, dont il a choisi certains éléments qui lui plaisaient, pour présenter un projet de loi qu'il avait l'intention de présenter de toute façon, car c'est exactement ce qui s'est produit.

The report was tabled in Parliament soon after and, this is the part about the Conservative play book, the Conservatives used the committee report to cherry-pick and back a bill they had intended to put forward because that is exactly what happened.


Je voudrais rappeler aux Honorables Parlementaires l'analyse accablante que le fameux "Comité d'experts indépendants" avait produit dans ses Rapports successifs de mars puis de septembre 1999, sur les pratiques en vigueur à la Commission européenne.

Let me remind the Honourable Members of the damning analysis that the Committee of Independent Experts delivered in its reports between March and September 1999 on practices current in the European Commission.


Tous les rapports qui ont été publiés au cours des dernières années, y compris le rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones, le fameux rapport de la Commission Erasmus-Dussault, nous ont dit et on doit prendre acte de cette chose que si on doit redéfinir les relations entre nous et les nations autochtones du Canada, il faut le faire sur des bases différentes de celles qui ont présidé à ces relations pendant les 130 ans d'application de l'infâme, indigne et détestable Loi sur les Indiens, la loi qui fait en sorte qu'on parque les membres des nations autochtones sur des réserves, qu'on leur enlève leurs territoires, qu'on ...[+++]

All the reports that have been published in recent years, including the report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, the report of the Erasmus-Dussault Commission, have told us and we should take note of this fact that, if we are to redefine relations between us and the Aboriginal nations of Canada, we must do so on different bases from those that have presided over those relations over the 130-year application of the infamous, shameful and detestable Indian Act, the act under which we park members of the Aboriginal nations on reserves, take away ...[+++]


Le rapport ne mentionne pas du tout ces problèmes énormes, rabâche des généralités ou, pire encore, propose de mettre en œuvre les fameux programmes portant sur une formation dévalorisée, éclatée et adaptée aux besoins des armateurs, et de lier les établissements de formation aux entreprises.

The report makes no reference whatsoever to these serious problems; it merely regurgitates the usual wish-lists or, worse, proposes applying the good old sub-standard, fragmented training programmes, which are tailored to the needs of the shipping market, and networking educational institutions and companies.


En effet, si dès le traité de Rome, il était fait référence aux départements français d'outre mer, il a fallu attendre 1989 et les programmes d'options spécifiques liés à l'éloignement et à l'insularité, les fameux POSEI, pour que l'Union européenne admette enfin que la permanence et la combinaison des handicaps structurels des régions ultrapériphériques justifiaient un traitement spécifique par rapport aux autres régions de la Communauté.

The fact is, even though, as early as the Treaty of Rome, reference was made to the French overseas departments, we had to wait until 1989 and the programme of options specific to the remote and insular nature of these regions, the notorious POSEI programmes, for the European Union to at long last acknowledge that the permanence and combination of structural handicaps affecting the outermost regions justified special treatment in comparison with the other regions of the Community.


Vous savez où est ce fameux rapport; il est encore sur les tablettes, couvert de six pouces de poussière. Si on se fie au rapport que M. Desautels, le vérificateur général, nous présente chaque année, on se pourlèche les babines, on fait un gros «show» qui dure deux ou trois semaines et on y prend quelques horreurs administratives de ce gouvernement.

The report tabled each year by the auditor general, Mr. Desautels, tells us about a few administrative horrors from this government, which triggers a big show lasting two or three weeks.


w