Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte des falsifications
Adultération des aliments
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Détective à la section contrefaçon et falsification
Enquêteur à la section contrefaçon et falsification
Enquêteuse à la section contrefaçon et falsification
Falsification de denrées alimentaires
Falsification de produits alimentaires
Falsification des denrées alimentaires
Frelatage des denrées alimentaires
Hallucinose
Jalousie
Loi des falsifications
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «falsification doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most freq ...[+++]


enquêteur à la section contrefaçon et falsification [ enquêteuse à la section contrefaçon et falsification | détective à la section contrefaçon et falsification ]

counterfeit and forgery section detective


Loi des falsifications [ Acte des falsifications | Acte concernant la falsification des substances alimentaires des drogues et des engrais agricoles ]

The Adulteration Act [ An Act respecting the Adulteration of Food, Drugs and Agricultural Fertilizers ]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


adultération des aliments | falsification de denrées alimentaires | falsification de produits alimentaires | frelatage des denrées alimentaires

adulteration of food | food adulteration


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'AE [ falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'assurance-équité ]

falsification of records for the purpose of EI eligibility [ falsification of records for the purpose of employment insurance eligibility ]


falsification de produits alimentaires | falsification des denrées alimentaires

food adulteration


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les produits doivent être ce qu'ils prétendent être et n'avoir subi aucune contamination ou falsification, et les étiquettes doivent donner la liste de tous les ingrédients, afin que les consommateurs puissent se décider en connaissance de cause.

Products must be what they say they are without contamination or adulteration and labels must disclose all ingredients so consumers can make informed decisions.


Les sanctions s'appliquant à la falsification doivent donc refléter cet état de fait.

Therefore, sanctions against falsification should reflect this.


Les sanctions s'appliquant à la falsification doivent répondre à cet état de fait.

Sanctions against falsification should reflect this.


Les sanctions prévues contre la falsification doivent être adaptées et donc être au moins équivalentes à celles habituellement appliquées aux actes illégaux liés aux stupéfiants.

Sanctions against falsification should reflect this and should be equivalent to those typically applied for illegal acts related to narcotics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux mesures suivantes de protection contre la falsification doivent être utilisées pour les attestations complémentaires:

The following two anti forgery measures shall be used for the complementary certificates:


Ces spécifications doivent être complétées par d’autres, qui doivent rester secrètes afin de prévenir le risque de contrefaçon et de falsification.

These specifications need to be supplemented by specifications which may remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications.


Ces spécifications doivent être complétées par d’autres, qui doivent rester secrètes afin de prévenir le risque de contrefaçon et de falsification.

These specifications need to be supplemented by specifications which may remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications.


Les falsifications doivent être réprimées, surtout dans le domaine alimentaire, parce que ce sont les intérêts des consommateurs et leur sécurité ainsi que le droit à liberté d'entreprise des producteurs qui sont en jeu. L'ensemble de la filière oléicole, soutenue par les instances politiques à tous les niveaux, devra prendre en charge l'activité de gestion et de contrôle du marché moyennant la concentration et la commercialisation du produit, au bénéfice de la qualité, la certification, la recherche, la promotion et la traçabilité.

Adulteration must be repressed, especially in the area of foodstuffs, because what is at stake are the interests of consumer safety and the producers’ right to entrepreneurial freedom. The whole olive oil sector, supported by the political institution at whatever level, should assume the responsibility of carrying out the activities of management and market control through concentration and the marketing of the product, to the benefit of quality, certification, research, promotion and traceability.


Les falsifications doivent être réprimées, surtout dans le domaine alimentaire, parce que ce sont les intérêts des consommateurs et leur sécurité ainsi que le droit à liberté d'entreprise des producteurs qui sont en jeu. L'ensemble de la filière oléicole, soutenue par les instances politiques à tous les niveaux, devra prendre en charge l'activité de gestion et de contrôle du marché moyennant la concentration et la commercialisation du produit, au bénéfice de la qualité, la certification, la recherche, la promotion et la traçabilité.

Adulteration must be repressed, especially in the area of foodstuffs, because what is at stake are the interests of consumer safety and the producers’ right to entrepreneurial freedom. The whole olive oil sector, supported by the political institution at whatever level, should assume the responsibility of carrying out the activities of management and market control through concentration and the marketing of the product, to the benefit of quality, certification, research, promotion and traceability.


Une administration aéroportuaire et ses mandataires doivent prendre, à l’égard des livres exigés par le projet de loi, les mesures raisonnables pour en empêcher la perte ou la destruction, empêcher la falsification des écritures et faciliter la découverte et la correction des erreurs (art. 56).

An airport authority and its agents and mandataries must take reasonable precautions to prevent the loss or destruction of the records required under the bill, to prevent the falsification of entries in those records, and to facilitate the detection and correction of inaccuracies in them (clause 56).


w