Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refaire entièrement la nature
Refaire l'accord
Refaire l'opération
Refaire la nature entièrement
Refaire la peinture de conservation
Refaire la toiture
Refaire le toit
Refaire les calculs
Réparer une couverture

Traduction de «fallu la refaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refaire entièrement la nature [ refaire la nature entièrement ]

completely refashioning nature


réparer une couverture [ refaire le toit | refaire la toiture ]

re-roof [ reroof | recover ]


refaire les calculs [ refaire l'opération ]

re-perform


refaire la peinture de conservation

to restore disturbed paintwork | to restore protective coating


refaire le câblage d’instruments de musique électroniques

rewire electronic musical apparatus | rewiring electronic musical instruments | rewire electronic musical equipment | rewire electronic musical instruments




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lettre qu'a envoyée le gouvernement du Canada — le ministère de la Justice — à la Suisse contenait tellement d'erreurs qu'il a fallu la refaire sept fois et insister chaque fois davantage sur l'importance de cette affaire pour que la Suisse la prenne au sérieux et intervienne.

So failed and flawed was the letter to Switzerland that the Government of Canada the Department of Justice here had to redo the letter seven times, upping the ante every time so that the Swiss would take cognizance of it and do something about it.


La loi pourrait être en vigueur depuis longtemps si le gouvernement y avait été vraiment favorable, mais le projet de loi qu'il a présenté n'était pas très bon et il a fallu le refaire en comité.

That legislation could have happened a long time ago if the government were truly in favour of it, but what it brought forward was not very good and it had to be redone by the committee.


Honorables sénateurs, j'ajouterai qu'il a fallu presque 500 ans aux Anglais pour refaire leur vie après la révolution industrielle, mais ils s'attendaient à ce que la bande Norway House et les autres nations cries du nord du Manitoba le fassent du jour au lendemain.

Honourable senators, I wish to add here that it took the Englishman almost 500 years to rebuild his life through the industrial revolution, but he expected the Norway House and the other Cree nations in northern Manitoba to do it overnight.


Non seulement pour protéger son comté, mais pour protéger une vision globale du Canada rural, du Canada qui s'est dépeuplé tranquillement et dont il fallu refaire les frontières.

He defended not only the interests of his riding, but a global vision of rural Canada, which has been slowly emptied of its population and has had to have its boundaries redrawn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars, le MTQ s'est retiré du contrat B. Il a donc fallu retourner à notre table à dessin et refaire les appels d'offres et les travaux qui sont sous la partie fédérale.

In March, the MTQ withdrew from Contract B. So we had to go back to our drawing board and redo the tendering process and the work that is under the federal portion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu la refaire ->

Date index: 2021-01-10
w