Ma crainte est que, si vous changez la définition, vous enverrez un mauvais message aux parties du monde du travail car elles vont se dire: « Il va falloir resserrer ce que nous faisions avec succès auparavant, c'est-à-dire résoudre les problèmes avant qu'ils arrivent devant un inspecteur».
My fear is that if you change the definition, it will send the wrong message to the workplace parties, because they're going to say, “We're going to tighten up on what we were successfully doing before, which is solving the problems before we get to the inspectorate”.