Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Artilleur de courte relève
Artilleur de longue relève
Artilleuse de courte relève
Artilleuse de longue relève
Cric de voie
Cric relève-rail
Cric relève-rails
Cric relève-voie
Lanceur de courte relève
Lanceur de longue relève
Lanceuse de courte relève
Lanceuse de longue relève
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relève-rail
Relève-rails
Relève-voie
Spécialité soins de relève
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Surveillance soins de jour ou de relève
Usine élévatoire

Vertaling van "falloir relever dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cric relève-voie | cric relève-rail | cric relève-rails | relève-rail | relève-rails | relève-voie | cric de voie

track jack | track lifting jack | rail lifting jack | rail-lifting jack | rail jack | railways jack


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

lift station


enseignement, directives et counseling relatifs aux soins de jour ou de relève

Day care/respite teaching, guidance, and counseling


surveillance : soins de jour ou de relève

Day care/respite surveillance




Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

Haemoglobinuria due to haemolysis from other external causes


lanceur de longue relève | lanceuse de longue relève | artilleur de longue relève | artilleuse de longue relève

long reliever


lanceur de courte relève | lanceuse de courte relève | artilleur de courte relève | artilleuse de courte relève

short reliever


mise en concordance des relevés comptables et des relevés d'opérations

reconciliation of accounting with operating records


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des défis intellectuels, scientifiques et techniques qu'il va falloir relever dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies, l'excellence en matière de RD est une condition essentielle si l'Europe veut rester compétitive à long terme.

Taking into account the intellectual, scientific and technical challenges that are ahead in nanosciences and nanotechnologies, excellence in RD is essential to ensure that Europe can remain competitive in the long-term.


M. Lyle Vanclief: Comme je l'ai dit dans mes remarques, monsieur Steckle, un des plus grands défis qu'il va nous falloir relever, dans le monde actuel, consistera à franchir les obstacles d'ordre sanitaire et phytosanitaire que nous dresserons les États-Unis ou d'autres pays.

Mr. Lyle Vanclief: As I said in my comments, Mr. Steckle, one of the biggest challenges we're going to have going forward in the world today is going to shift, in my view, to sanitary and phytosanitary barriers that are going to be thrown up in the face of us or the United States or whatever the case.


Le rapport récapitulatif que vient de déposer le vérificateur général à la fin de son mandat rend bien compte de la situation de la Défense nationale et s'efforce de résumer non seulement les travaux qui ont été faits récemment, mais aussi certains défis qu'il va falloir relever à l'avenir, l'un d'entre eux étant la nécessité de rendre compte au Parlement de l'état de la Défense nationale.

The capstone report that the Auditor General just tabled as he completed his term does reflect on National Defence and does try to summarize not only the work we've done more recently but also some of the challenges that lie ahead, and one is reporting to Parliament on the state of National Defence.


Il va donc falloir relever le défi - le défi de la mondialisation, le défi du changement climatique, le défi énergétique, le défi de la démographie - pour répondre aux attentes des peuples européens et pour qu’ils comprennent que l’Europe n’est pas une nébuleuse dont ils n’ont rien à faire.

We are therefore going to have to accept the challenge – the globalisation challenge, the climate change challenge, the energy challenge and the demographic challenge – if we are to meet Europeans’ expectations and if Europeans are to understand that Europe is not some amorphous mass bearing no relation to themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des défis intellectuels, scientifiques et techniques qu'il va falloir relever dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies, l'excellence en matière de RD est une condition essentielle si l'Europe veut rester compétitive à long terme.

Taking into account the intellectual, scientific and technical challenges that are ahead in nanosciences and nanotechnologies, excellence in RD is essential to ensure that Europe can remain competitive in the long-term.


En tant que commission des budgets nous la suivrons aussi avec une attention intense dès lors qu’il s’agira de préparer nos concitoyens et nos concitoyennes à l’idée que l’Union européenne devient plus grande, comptera un plus grand nombre de pays membres et sera confrontée à de nouveaux défis qu’il va falloir relever ensemble.

We on the Committee on Budgets will also be very closely monitoring the process of accustoming the public to the fact that this European Union of ours is going to grow, that it will have more members, and that we will have new challenges to face together.


Je pense que cet élément est très positif et qu'à présent, au lendemain de Doha, il va falloir mettre à profit les acquis qui ont été engrangés à Doha et les utiliser dans le cadre des actions à mettre en œuvre au niveau de l'Union européenne pour garantir que le développement durable, non seulement continue à relever d'une ambition généreuse et courageuse de tous, mais surtout se traduise, dans le respect du principe de transparen ...[+++]

I think that this is a positive aspect and that, in the wake of the Doha Summit, we will now have to make the most of the achievements of Doha and use them within the framework of the measures that are to be implemented at European Union level, so as to ensure that sustainable development not only continues to be an honourable and bold ambition for everyone, but more importantly, translates itself, whilst observing the principle of transparency and following constructive dialogue, into specific measures in the field.


Quant à la question du juste milieu qu'il va nous falloir trouver—pour répondre à votre allusion à la question des bénéfices—de façon à continuer d'avoir de bons intervenants solides sur le marché susceptibles de consacrer les ressources nécessaires à la production d'émissions canadiennes de bonne qualité dans un marché comme celui du Canada; d'avoir des intervenants solides tout en préservant la diversité de pensée et d'opinion que nous souhaitons maintenir sur le marché—, voilà autant de défis qu'il va nous falloir ...[+++]

I think the question of how we're going to balance—picking up on your reference to the issue of profits—how we're going to continue to have good strong players in the marketplace who can spend the money to do good-quality Canadian programming in a market the size of Canada; to have the strong players and still have the kind of diversity of thought and opinion we're going to want to have in the marketplace—I think those are some of the challenges we're going to face going forward.


Je considère que nous devons faire en sorte d'avoir au gouvernement des gens d'expérience et compétents en mesure de savoir que les systèmes de l'avenir vont poser à votre pays comme au nôtre un défi qu'il va nous falloir relever.

I think we need to be sure that we have in government people who have the depth of experience and knowledge to know that the systems of the future are going to be a challenge both in your country and ours.


Nous nous trouvions dans une situation où le Régime de pensions du Canada pouvait donner l'impression qu'il allait faire faillite, et qu'il allait falloir relever les taux de cotisation à 14 p. 100 ou plus, avec le sentiment que ça ne serait pas encore suffisant.

We were faced with a situation in which the Canada Pension Plan looked like it was going to run out of cash, we were going to see contribution rates go up to 14% plus, and it was looking unsustainable.


w