Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Comme il fallait s'y attendre
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Il fallait y penser
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Vertaling van "fallait y réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à mes questions, vous avez reconnu qu'il vous fallait encore réfléchir.

In answering my questions, you acknowledged that you still had to think about the issue.


C'est pourquoi, au sujet du projet de loi S-4, et surtout en ce qui a trait aux articles 7 et 9, j'ai informé les sénateurs qui participaient au débat qu'il fallait y réfléchir davantage et que je me réservais le droit de présenter, à l'étape de la troisième lecture, un amendement visant ces deux dispositions mais qui ne proposerait pas leur suppression.

That is why, at third reading of Bill S-4, especially regarding clauses 7 and 9, I informed the honourable senators attending the debate that it needs further reflection and that, at third reading, I reserved the right to introduce an amendment to those two clauses — not to delete them.


Les ministres ont observé qu'il fallait réfléchir aux mesures à prendre pour associer les populations autochtones aux délibérations.

The ministers noted that consideration would be needed to be given to how indigenous peoples could be included in deliberations.


Nombre de ministres ont souligné qu'il fallait réfléchir d'une façon approfondie au projet de directive; certains ont demandé une nouvelle analyse d'impact.

Many ministers stressed the need to carefully reflect on the draft directive, and some of them called for a further impact assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également conclu qu’il fallait plus de temps, et qu’il est nécessaire de réfléchir aux façons d’obtenir un meilleur taux de présence aux débats les plus importants.

We also concluded that more time is needed, and that it is necessary to think about ways which might bring about higher attendances at the most important debates.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, les sept heures que j'ai passées dans une cellule du sous-sol du Palais de justice belge, grâce au maire de Bruxelles et au silence des autorités compétentes, m'ont donné tout le temps qu'il me fallait pour réfléchir aux droits fondamentaux.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seven hours underground in a cell in the Belgian Palais de Justice, thanks to the Mayor of Brussels and the silence of the competent authorities, gave me plenty of time to think about fundamental rights.


Plusieurs Etats Membres se sont penchés sur cette situation, et ont estimé qu'il fallait absolument réfléchir à une amélioration qui permettrait aux artistes européens d'atteindre un niveau adéquat de reconnaissance et d'intégration dans leur activité professionnelle.

A number of Member States have reviewed the situation concluding that it is essential to improve matters so as to enable European artists to secure an adequate level of recognition and integration in the course of their professional activity.


Madame la Commissaire, vous avez dit que l’ensemble du secteur agricole était touché par la crise économique et financière et qu’il fallait réfléchir à des solutions.

Commissioner, you said that the financial and economic crisis has affected the whole of the agricultural sector and that we ought to consider how we can respond to this.


En même temps, il y avait de nouvelles études qui montraient qu'il fallait vraiment réfléchir aux différentes formes d'exposition aux phtalates de façon cumulative, au fait que les phtalates présents dans le rideau de douche fait en vinyle et ceux présents dans le tableau de bord de vinyle de la voiture s'ajoutent aux phtalates présents dans les appareils médicaux ou dans les cosmétiques et qu'ensemble, ils peuvent suffire à causer des dommages, particulièrement aux bébés dans l'utérus et aux très jeunes enfants.

At the same time, there were new studies that showed that you really had to think about exposure to different phthalates in a cumulative way so that the phthalates from the shower curtain made out of vinyl and the phthalates from the vinyl dashboard in your car got added to the phthalates in medical devices, got added to the phthalates in cosmetics, and between them could be enough to cause harm, especially to babies in the womb and very young children.


Ce rapport, qui a été déposé en janvier l'année dernière, traitait de deux sujets relativement modestes, mais non sans importance, auxquels il fallait réfléchir et qu'il fallait régler, et c'est ce que nous entendons par « pas entièrement pris en charge », dont il a été question à plusieurs reprises en rapport avec les déplacements parrainés, et aussi la question de savoir comment nous traitons un voyage qui, disons, est parrainé par pas un ONG mais qui en fait est payé par une subvention quelconque du gouvernement ou autre, alors en fin de compte, c'est le gouvernement fédéral qui le paie, mais de façon indirecte.

And in that report, which came out in January last year, there are two relatively small but not trivial issues that need to be thought through, and that is the question of what we mean by “not wholly paid”, which has come up a number of times in the sponsor travel thing, and also the question of how we treat travel that is, let's say, sponsored by an NGO but actually paid for from some government subsidy or other, so the actual end payer is really the federal government, but in an indirect way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait y réfléchir ->

Date index: 2024-09-23
w