Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallait tenir cette " (Frans → Engels) :

En effet, la mise en œuvre des nouveaux engagements, notamment par les membres comptant parmi les pays en développement ou les moins avancés, constituait un aspect dont il fallait tenir compte en amont et les facilités prévues à cette fin s'inscrivent au niveau de l'OMC comme jamais auparavant.

In fact, the implementation of the new commitments, notably by the developing and least developed country Members, was an up-front consideration, and the foreseen implementation flexibilities are unprecedented at WTO level.


Dans d'autres affaires, la Cour a statué qu'il fallait tenir compte non seulement de l'importance de l'objectif de la mesure législative, mais également des avantages découlant de cette mesure.

In other cases, the court has made it clear that it will look not just at the important purpose of government's legislation but also at the actual beneficial effects flowing from the government's legislation.


L’UE avait fait une promesse de financement et il fallait tenir cette promesse.

A promise of funding had been made by the EU and that promise had to be kept.


L’UE avait fait une promesse de financement et il fallait tenir cette promesse.

A promise of funding had been made by the EU and that promise had to be kept.


Ils disent que des intervenants ont soutenu qu'il ne fallait pas tenir compte de cette règle, qu'il fallait tenir compte de la communauté d'intérêts, de la spécificité, de l'évolution historique, de la taille des territoires.

They even talk about intervenors who suggested that this should be disregarded and that community of interest, community of identity, historical pattern of an electoral district, manageable geographic size for districts should beconsidered.


Pour evaluer l'incidence de cette entreprise commune, la Commission a estime qu'il fallait tenir compte des produits de substitution pouvant raisonnablement etre choisis par les clients de la nouvelle entreprise.

In assessing the impact of this joint venture, the Commission has adopted the view that account has to be taken of all substitutes which are within reasonable reach of the company's customers.


On a pris cette décision pour deux raisons. Premièrement, bon nombre de municipalités ont demandé du temps supplémentaire pour pouvoir terminer les importants projets qu'elles avaient entrepris et, deuxièmement, il fallait tenir compte des besoins financiers dont le ministre des Finances a parlé dans le budget (1500) Je suis heureux de vous annoncer que la prochaine saison sera la plus importante, et de loin, en ce qui concerne le programme d'infrastructures, que 60 p. 100 de tous les fonds de ce programme seront ...[+++]

This comes about as a result of two things: first, many municipalities with major projects have asked for extra construction time to be able to complete their projects and, second, the fiscal needs of the Minister of Finance as announced in the budget (1500) I am pleased to say that this coming construction season will be the biggest by far in terms of the infrastructure program.


Je rappelle encore que, le 11 avril dernier, le gouvernement du Québec indiquait qu'il fallait tenir compte de cet aspect et que cette obligation devrait être prise en considération lors de la réglementation.

I remind the House once again that, on April 11, the Government of Quebec indicated that this needed to be taken into account, that this obligation should be taken into consideration when regulations were drawn up.




Anderen hebben gezocht naar : dont il fallait     fallait tenir     prévues à cette     statué qu'il fallait     qu'il fallait tenir     découlant de cette     fallait tenir cette     qu'il ne fallait     fallait pas tenir     compte de cette     estime qu'il fallait     l'incidence de cette     fallait     pris cette     indiquait qu'il fallait     cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait tenir cette ->

Date index: 2021-01-24
w