Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Comme il fallait s'y attendre
Communiquer avec la clientèle
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Film à la demande
Fournisseur d'applications en ligne
Gestion de la demande
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Il fallait y penser
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Orientation de la demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Vertaling van "fallait se demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service






action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloud computing [ application service provider | ASP | cloud service | HaaS | hardware as a service | IaaS | infrastructure as a service | PaaS | platform as a service | SaaS | software as a service ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début de ma carrière d'avocate, l'associé principal de mon cabinet, qui avait été juge à la Cour suprême, me disait : « Lorsque j'envoyais quelqu'un en prison, je disais toujours qu'il ne fallait surtout pas jeter la clé parce que cette personne reviendrait un jour dans la société et qu'il fallait se demander quel genre de personne elle serait devenue à ce moment-là».

When I was a young lawyer, my senior partner would always tell me, because he had been a Supreme Court justice: " When I used to send somebody to prison, I always used to say we don't throw the key away when we send that person to jail. That person will come out and again be in society, and what kind of person will that person be?"


Toutefois, certains États membres ont estimé qu'il fallait se demander si les populations locales du Sahara occidental avaient bénéficié de l'accord.

However, for some member states, one of the issue to consider is whether or not the local population of Western Sahara has been benefitting from the agreement.


Nous n’avons pas évité d’aborder la question des conflits qui ont lieu dans le sud, mais nous avons voulu affirmer avec beaucoup de force que, précisément, la démarche de l’Union pour la Méditerranée – des projets concrets, la parité entre le Nord et le Sud dans les instances de décision, la possibilité de faire siéger ensemble, par exemple, les Israéliens et les Palestiniens – était la bonne méthode pour contribuer à la résolution de ces conflits et que, par ailleurs, il ne fallait pas demander à cette Union pour la Méditerranée de poursuivre tous les objectifs en même temps et qu’il fallait la concentrer sur ces activités concrètes.

We have not avoided tackling the question of conflicts taking place in the South, but we wanted to affirm very forcefully that it was precisely the approach of the Union for the Mediterranean, with specific projects, parity between North and South in decision-making bodies and the possibility, for example, of bringing Israelis and Palestinians to the same table, that was the right method for helping to resolve these conflicts and that, moreover, the Union for the Mediterranean should not be asked to pursue all the objectives at the same time and that it needed to focus on these specific activities.


Nous nous sommes demandé s’il fallait placer l’accent sur l’innovation, ce qu’il fallait faire dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, quelles mesures fiscales étaient appropriées pour renforcer le marché unique et, en parallèle, respecter la souveraineté des États membres.

We considered whether the emphasis should be put on innovation, what should be done in the field of intellectual property rights, and what fiscal measures are appropriate in order to enhance the Single Market and, at the same time, respect the sovereignty of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 11 mars, lors du sommet qui les a rassemblés, les chefs d’État ou de gouvernement ont déclaré clairement que Kadhafi devait partir, qu’il fallait nouer des liens avec le conseil national de transition à Benghazi et qu’il fallait demander aux autorités libyennes de laisser entrer l’aide humanitaire dans le pays.

On 11 March, at the summit held then, the Heads of State or Government clearly stated that Gaddafi must go; that relations must be established with the Transitional National Council in Benghazi, and that the Libyan authorities must be called on to allow humanitarian aid into the country.


On dirait que l'ancienne politique du Parti réformiste selon laquelle il ne fallait pas demander clémence pour les Canadiens condamnés à mort à l'étranger est maintenant devenue la politique officielle du Canada sous le règne du gouvernement conservateur.

Clearly the old Reform policy to not seek clemency for Canadians on death row is now Canada's policy under the Conservative government.


Vous nous aviez indiqué qu’il ne fallait pas demander à la dinde de préparer Noël, c’est ce que nous sommes en train de vérifier.

You have told us that it is not necessary to ask the turkey to prepare for Christmas, and that is what we are in the process of verifying.


Logiquement, la commission juridique et du marché intérieur devait aborder, principalement, les aspects techniques de cette directive et elle a tenté d'introduire certaines améliorations : tout d'abord, contrairement à l'avis du Conseil, en étendant cette directive aux actions civiles procédant d'actes délictueux, car il nous semblait qu'il n'y avait aucune raison pour les exclure ; ensuite, en tentant de déterminer plus précisément ce qu'il fallait entendre par frais judiciaires, les concepts qu'il fallait intégrer et également en permettant de conserver l'aide judiciaire en cas de recours, en insistant sur la nécessité d'un e ...[+++]

Naturally, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market had to involve itself above all with the technical aspects of this directive, and has tried to introduce certain improvements: firstly, contrary to the line taken by the Council, extending its scope to those civil actions resulting from criminal acts, since we felt that there absolutely no reason to exclude them; secondly, trying to determine more precisely what is meant by judicial costs, what items should be included and also making it possible to maintain free justice in the event of appeal, insisting on the need for requests to be examined in good time and, to this end, laying down that the Member States sh ...[+++]


En conclusion, le Conseil a invité le Coreper à examiner les questions techniques posées par le débat du jour et à lui faire rapport en vue de décider s'il fallait éventuellement demander à la Commission de présenter une proposition dans ce domaine.

In conclusion, the Council invited Coreper to examine the technical questions arising from today's debate and to report back to it with a view to deciding on a possible request to the Commission to submit a proposal in this area.


Le fédéral garantissait 10 p. 100 de cet investissement, en se fondant sur le principe que 90 p. 100 des prêts seraient remboursés et que, s'il fallait éventuellement demander aux banques de se retirer alors qu'elles ne le feraient pas normalement, il fallait garantir cette marge de 10 p. 100. On peut s'inspirer du même concept pour trouver des solutions aux logements sociaux et à l'établissement de cette marge.

The feds guaranteed 10% of that on the principle that probably 90% of the loans being made were going to be repaid and that if there is place where you're actually going to ask the banks to step out where they wouldn't normally, it's at the 10% margin. The same kind of concept can be used to address social housing and figure out how to address that margin.


w