Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme il fallait s'y attendre
Dessin protégé
Il fallait y penser
Modèle protégé
Paysage protégé
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
Rapport sexuel non protégé
Site protégé
Statut protégé provisoire
Statut protégé temporaire
Zone de protection du paysage

Vertaling van "fallait protéger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service






statut protégé provisoire | statut protégé temporaire

Temporary Protected Status | TPS [Abbr.]


paysage protégé | site protégé | zone de protection du paysage

area of outstanding natural beauty




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease




protège-doigt à usage unique

Finger protector, single-use


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son discours sur l’État de l’Union en 2012, le président Barroso a souligné qu’il fallait continuer de protéger et de renforcer les fondements sur lesquels repose notre Union, à savoir le respect des droits fondamentaux, de l’État de droit et de la démocratie[29].

The 2012 State of the Union address of President Barroso underlined that the foundations on which our Union is built - the respect of fundamental rights, the rule of law and democracy - must continuously be protected and strengthened[29].


Elle ne voyait dès lors pas pourquoi, en plus de toutes ces mesures, il fallait protéger les associés des coopératives financières.

It did not therefore see why, in addition to all those measures, it was necessary to protect shareholders of financial cooperatives.


Dans son discours sur l’État de l’Union en 2012, le président Barroso a souligné qu’il fallait continuer de protéger et de renforcer les fondements sur lesquels repose notre Union, à savoir le respect des droits fondamentaux, de l’État de droit et de la démocratie[29].

The 2012 State of the Union address of President Barroso underlined that the foundations on which our Union is built - the respect of fundamental rights, the rule of law and democracy - must continuously be protected and strengthened[29].


Lors de la dernière période de session, le président en exercice du Conseil a suggéré qu’il fallait protéger les industries essentielles.

In the last plenary part-session, the President-in-Office of the Council proposed that key industries should be protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'arrêt historique du 1 juillet 2008 sur les affaires conjointes C-39/05 P et C-52/05 P, la Cour de justice des Communautés européennes a invité le Conseil à renforcer "le droit démocratique des citoyens européens de contrôler les informations qui ont constitué le fondement d’un acte législatif" (paragraphe 67) et même à donner accès aux documents (tels que les avis du service juridique) qui étaient jusqu'à présent exclus au motif qu'il fallait "protéger" le processus de décision de l'institution.

By the ECJ landmark judgment of 1 July on the joined cases C-39/05 P and C-52/05 P, the ECJ called on the Council to strengthen ‘the democratic right, of European citizens to scrutinise the information which has formed the basis of a legislative act’ (para. 67) by giving access to documents (such as the Legal Service Opinions) which were until now excluded, with the justification of ‘protecting’ the institution's decision-making process.


En vertu de l'arrêt historique du 1 juillet 2008 sur les affaires conjointes C-39/05 P et C-52/05 P, la Cour de justice des communautés européennes a invité le Conseil (mais aussi implicitement les autres institutions associées au processus législatif) à renforcer "le droit démocratique des citoyens européens de contrôler les informations qui ont constitué le fondement d’un acte législatif" (paragraphe 67) et même à donner accès aux documents (tels que les avis du service juridique) qui étaient jusqu'à présent exclus au motif qu'il fallait "protéger" le processus de décision de l'institution.

By 1 July ECJ landmark judgment on the joint cases C-39/05 P and C-52/05 P, the ECJ called on the Council (but implicitly also the other institutions associated in the legislative process) to strengthen ‘.the democratic right of European citizens to scrutinise the information which has formed the basis of a legislative act’ (par.67) by giving even access to the documents (such as the Legal Service Opinions) which were until now excluded in order to ‘protect’ the institution’s decision-making process.


Mais là, on nous a dit qu'il fallait protéger la propriété intellectuelle des formules des fabricants, que les contrôles étaient difficiles, que l'étiquette était chargée avec l'énumération des valeurs nutritives, des matières premières, que la composition pourrait varier selon le marché.

On this issue, however, we have been told that the intellectual property of manufacturers’ formulas must be protected, that monitoring compliance would be difficult, that the label would be covered with the list of nutritional values and raw ingredients and that the contents would vary according to the market in which they were sold.


Hier soir, certains se sont servis de l'excuse selon laquelle il fallait d'autres tests mais qu'il fallait s'assurer que nous ne causions aucun mal aux enfants, que nous devions les protéger.

Last night people were using the excuse that we need further testing but we have to be sure that we do not cause any damage to children, that we must protect them.


Ils ont été les seuls à parler du fait que la TPS ne devrait pas s'appliquer sur les livres puisque la culture c'est important, le savoir c'est important et qu'il fallait prendre en considération le fait que le Québec et le Canada constituent deux cultures distinctes qu'il fallait protéger, promouvoir et aussi qu'il fallait protéger ses auteurs.

They were the only ones to say that the GST should not apply to books, because culture is important, knowledge is important, and that consideration must be given to the fact that Quebec and Canada constitute two distinct cultures that must be protected and promoted, and that their authors must be protected as well.


C'était le fait qu'il y avait un véritable sentiment qu'il fallait protéger l'intérêt public, qu'il fallait protéger la vie et le mode de vie des mineurs, que c'était la ressource et, en fait, l'élément d'actif de toute l'économie du Cap-Breton et de la Nouvelle-Écosse.

There was a genuine sense that the public interest had to be protected, that the lives and the livelihoods of the miners had to be protected and that this was a resource, this was an asset to the whole of the Cape Breton and Nova Scotia economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait protéger ->

Date index: 2025-02-16
w