Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépendre
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Poste vacant à compter du
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but

Traduction de «fallait pas compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after




poste vacant à compter du

post vacant from | post vacant on


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2010, il fallait compter en moyenne 7 jours (contre 12 en 2007) et 399 euros (contre 485 en 2007) pour créer une société à responsabilité limitée[16].

The average time and cost to start up a private limited company in 2010 was 7 days (12 days in 2007) at a cost of € 399 (€ 485 in 2007)[16].


De nombreux autres témoins ont indiqué qu'il fallait pour cela une approche à plusieurs volets, en quelque sorte, et qu'il ne fallait pas compter que des modifications du droit pénal puissent par elles-mêmes totalement éliminer le problème de la conduite en état d'ébriété au Canada.

In addressing the problem, you've heard from many other witnesses who have indicated that there needs to be a multi-faceted approach, if you will, and that criminal law amendments by themselves should not be expected to totally eliminate the drinking-and-driving problem in Canada.


Il m'a dit alors que Bush étant en poste qu'il ne fallait pas compter que l'American Pension Benefit Guarantee Corporation le sorte d'affaire.

He said Bush is in power and there was no way he would get the American Pension Benefit Guarantee Corporation to bail him out.


Il fallait pouvoir compter sur une organisation d'envergure nationale, d'importantes ressources financières et un accès à une liste nationale d'électeurs identifiés comme étant des sympathisants libéraux, néo-démocrates ou verts, ou encore comme étant des gens qui refusaient de dire pour qui ils allaient voter.

This required organization with a national scope, significant financial resources and access to a national list of electors who had been identified as Liberals, NDP or Green supporters, or people who would not say how they were voting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous l’avons vu très clairement lors du sommet d’il y a deux semaines, quand le Premier ministre de Hongrie a demandé un plan de sauvetage de 190 milliards d’euros pour l’Europe centrale et de l’Est et s’est vu répondre sans ambages par la chancelière allemande que cet argent n’était pas disponible et qu’il ne fallait pas compter dessus.

We saw that vividly illustrated at the summit two weeks ago when the Hungarian prime minister demanded a EUR 190 billion bail-out for Central and Eastern Europe, and was told in no uncertain terms by the German Chancellor that the money was not there and would not be forthcoming.


Il semblait pourtant oublier que dans cette statistique, il fallait compter des milliers de drames personnels, de passagers incapables de rentrer chez eux, dans leur famille ou au travail.

He forgot, however, that included in that number were many thousands of personal dramas, of passengers who could not get home, to their family or to work.


Lors des précédents – nous avons vérifié –, le président de séance a toujours considéré qu'il fallait que les quarante soient présents dans la salle pour donner corps un tant soit peu à l'article 149, paragraphe 4, qui prévoit que, lors du comptage du quorum, on doit compter les quarante.

On previous occasions, which we have checked, the President of the sitting has always considered that the forty Members had to be in the Chamber in order to give some substance to Rule 149(4), which states that when the quorum is counted, the forty should be counted. That implies that the forty have to be present.


Ils y ont fait valoir que les maladies contagieuses constituaient la principale menace pour le monde, et qu'il fallait pouvoir compter sur des institutions multilatérales fortes pour lutter contre ces maladies.

They suggested that the biggest threat to the world was communicable diseases and that strong multilateral institutions are needed to combat these types of diseases.


On a en outre constaté que, pour les données propres à chaque État, il fallait compter partait d'une marge d'erreur de 10 % à 12 %.

It was also found that it was best to assume that national statistics had a margin of error of 10-12%.


Je ne suis pas au Sénat depuis 19 ans, mais j'y suis depuis assez longtemps pour savoir qu'il ne fallait pas compter sur la présence du sénateur Thompson.

I have not been here for 19 years, but I have been here long enough to know that Senator Thompson was a no-show.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait pas compter ->

Date index: 2023-03-03
w