Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
Engager vivement
Faire ressortir
Il fallait y penser
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «fallait insister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to








lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'est demandé s'il fallait insister sur la qualité de la vie et la biotechnologie comme un moyen de parvenir à cette fin ou concevoir peut-être tout cela comme une stratégie concernant la biotechnologie et dont pourraient découler certaines autres choses.

There were questions around whether you frame it in terms of quality of life as being the dominant thing we're looking for, and biotech is a means to an end, or whether you try to frame this as a strategy that deals with biotech, and from that might come the other things.


M. Hart a dit qu'il fallait insister sur le volet militaire, mais il ne faut pas oublier—au risque d'employer encore une fois le même mot—le volet communautaire.

Mr. Hart talked about the fact that we need to keep a military perspective, but there's also—at the risk of using the word “community” again—a community perspective to this.


De même, il fallait insister sur l'égalité pour les femmes dans l'agriculture et inviter EUROSTAT à inclure les catégories en question dans ses statistiques, ce qui aurait pour effet de conférer davantage de visibilité au travail effectué par les femmes .

Likewise the insistence on equality for women in agriculture, and the invitation to EUROSTAT to include these categories in its statistics, thereby giving greater visibility to the work done by women.


Je n'ai pas aimé, par exemple, que les auteurs du rapport commencent par recommander un appui financier massif à l'industrie parce que, selon moi, il fallait insister plutôt sur la nécessité que l'industrie se transforme et qu'elle soit concurrentielle, et reconnaître que cela prendra du temps.

I didn't like it, for example, when they led off their recommendations with the call for major financial support for the industry, because to me the idea is to lead off the report with the need to be transformative and competitive and recognize that it's going to take time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils disaient qu’il fallait insister sur le respect mutuel, rétablir la confiance, créer la solidarité, dire la vérité et agir en commun.

They said that we should insist on mutual respect, restore belief, build solidarity, tell the truth and act in unity.


Selon Mr David Black, vétérinaire local, il fallait insister auprès des autorités nationales et apporter des éléments de preuve inutiles pour confirmer la présence de la maladie dans une exploitation.

According to Mr David Black, a local veterinary surgeon, great efforts, and unnecessary evidence, were required before the national authorities could be convinced that the disease was present on a given farm.


On a déjà dit qu'il fallait insister davantage sur ces deux politiques actives, mais il est vrai que, puisque l'on n'a pas augmenté les crédits alors que tout le monde a en tête les problèmes du terrorisme et de l'élargissement - et, donc, de l'extension de nos frontières, avec tous les problèmes que cela implique -, une plus grande conscience et une plus grande agressivité politique auraient été nécessaires sur ces sujets, avec un engagement qui aurait dû se traduire par une augmentation budgétaire. En ce qui concerne la seconde question, je me rallie, pour ce qui est de la politique de l'information aux propos de M. Perry, lequel a sou ...[+++]

It has already been stated that we need to be more aggressive with these active policies, but clearly, considering that we have not increased appropriations despite the fact that the concerns linked to terrorism and enlargement – including the extension of our borders with all the problems that will bring – are known to and in the minds of all, greater awareness and greater political aggressiveness should have been demonstrated with regard to these issues and a commitment should have been made to increase the budget. Secondly, as regards information policy, I agree with Mr Perry, who pointed out that 30 cents per citizen is an absolutely ...[+++]


Nous avons insisté sur le fait justement qu'il fallait une approche ouverte, inclusive, et personne ne doit craindre les coopérations renforcées.

We have specifically stressed that an open and inclusive approach was needed, and no one should be afraid of reinforced cooperation.


Plusieurs délégations ont toutefois insisté qu'il fallait veiller à ne pas démanteler le droit communautaire dans des domaines essentiels pour le marché intérieur.

Several delegations did, however, insist on the need to ensure that Community law was not dismantled in areas that were essential for the internal market.


M. Bangemann a insisté sur le fait qu'il ne fallait pas considérer que les négociations en cours sur la réalisation d'un Espace économique européen (EEE) constituaient simplement un premier pas dans la voie d'une adhésion à part entière à la Communauté.

Mr Bangemann warned that the current negotiations on a single European Economic Area should not be viewed merely as a preliminary step to full membership of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait insister ->

Date index: 2021-08-02
w