Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Faire encore des siennes
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "fallait faire encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Pour répondre à la question portant sur les résultats de cette recherche, je dirais que nous avons constaté qu'il fallait faire encore davantage de recherche pour suivre les nouvelles technologies et pour bien comprendre à quoi serait associée la composante de valeur ajoutée de cette technologie, une fois intégrée aux stratégies existantes de surveillance communautaire.

To answer the question about what was the research telling us, we needed to do more research notwithstanding to keep abreast of emerging technology at the time and to be clear that we needed to understand what the value-added component of this technology would be associated with when we incorporated it into existing community supervision strategies.


Les experts constitutionnels, les représentants du ministère de la Justice et d'autres encore nous ont affirmé dans leurs témoignages qu'il fallait faire des efforts de consultation raisonnables.

The testimony we had from constitutional lawyers and from the Minister of Justice and others was that there had to be a reasonable attempt to consult.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je me rappelle qu'on en avait discuté dans nos écoles — puisque j'étais encore à l'école à cette époque —, et que tout le monde s'entendait pour dire qu'il fallait faire quelque chose.

I personally remember that we discussed this issue in school—I was still in school at that time—and everyone agreed that something had to be done.


Les représentants de l'entreprise ont ajouté qu'il fallait faire encore plus pour aider l'industrie indépendante canadienne de transformation du bois d'oeuvre à survivre, et non seulement maintenir en sursis ses employés et les communautés où ils vivent.

The company went on to say that more had be done to help the Canadian independent lumber remanufacturing industry survive, not merely just to be able to keep employees and communities on extended life support.


Nous avons toujours clairement dit que cette directive ne suffisait pas, qu’il fallait faire autre chose encore en ce qui concerne la dissémination des denrées alimentaires, des semences et des plantes.

It was always, however, clear to us that this was not enough, that something more was needed in addition to the release of food, seed or plants.


On a dit aujourd’hui encore plusieurs fois qu’il fallait faire participer les citoyens à la prise de décision, mais une fois venu le moment de passer aux actes, on l’oublie malheureusement très souvent. Permettez-moi de donner un exemple concret.

Here today, too, it has been said many times over that the public must be included in the decision-making process, although, unfortunately, this very often gets forgotten in practice. I will take one very topical example of this.


La plupart des gens ne veulent pas faire leurs valises pour aller vivre ailleurs, de sorte qu’aider à soulager la pression exercée par l’immigration illégale est encore un autre argument, si toutefois il en fallait encore un, pour promouvoir le libre-échange mondial et faire des progrès pour atteindre l’objectif des Nations unies consistant à consacrer 0,7 % du PIB à l’aide au développement.

Most people do not want to up sticks and move elsewhere, so helping to relieve the pressure of illegal immigration is yet another argument, if one were needed, for promoting global free trade and making progress towards the UN target of 0.7% of GDP for development aid.


Tout en reconnaissant qu'un allégement fiscal de 7 milliards de dollars avait été consenti dans les budgets précédents des trois dernières années, ils ont indiqué qu'il fallait faire encore davantage dans ce domaine.

They made note of the fact that there had been some $7 billion worth of tax relief in the previous budgets over the past three years but they indicated the need to move further in that area.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     faire encore des siennes     psychogène     fallait faire encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait faire encore ->

Date index: 2021-07-10
w