L'industrie communautaire a fait valoir qu'au-delà de la différenciation entres ventes de rouleaux noirs et ventes de rouleaux décapés, il fallait tenir compte du fait qu'une certaine proportion de ses ventes découlaient de contrats de vente et de livraison à long terme conclus, par exemple, avec l'industrie automobile.
In addition to the differentiation between sales of black coils and pickled coils, that industry claimed that a proportion of its sales were the result of long-term delivery and sales contracts, concluded, for example, with the automobile industry.