Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fallait décider aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il fallait décider aujourd’hui d’une solution intérimaire pour que le Conseil dise: "magnifique, nous ne devons plus rien faire", nous aboutirions très prochainement à une situation où le Parlement siégerait pour la dernière fois avant les élections européennes sans que n’ait été instaurée une base juridique.

If an intermediate solution were now to be decided on, only for the Council to say, ‘marvellous, now we don’t need to do anything’, then we would very soon be facing a situation in which Parliament would be meeting for the last time before the European elections without there being a new legal basis in place.


Les libéraux fédéraux, guidés par le ministre des Finances de l'époque, aujourd'hui leader parlementaire de leur parti, a décidé que c'était trop d'argent et qu'il consacrerait 80 milliards de dollars à la réduction de la dette sans garder le milliard supplémentaire qu'il fallait pour la péréquation.

The federal Liberals under the finance minister at that time, who is now the House leader of the Liberal Party, decided it was too much money, as they put $80 billion against the debt without the extra billion that was required in terms of equalization.


Après beaucoup de pressions de l'opposition, des parents, des services policiers et des gouvernements provinciaux et territoriaux, le gouvernement a enfin décidé de faire ce qu'il fallait, et je l'en félicite aujourd'hui.

After much pressure from the opposition, parents, police forces, and provincial and territorial governments, the government finally succumbed to doing what was right, and I congratulate them today.


Je suis attristé de voir que le gouvernement fédéral ne fasse pas preuve d'un plus grand esprit d'ouverture aujourd'hui et décide en fait de déballer nos droits sur une tribune publique comme s'il fallait autour de cette table en discuter et comme si l'on pouvait débattre de nos droits et de notre dignité humaine.

I am saddened that the federal government is not so willing to be forward-thinking at this point that they decide that in fact our rights are going to be discussed in a forum, and brought up as if they should be discussed, as if our rights and our human dignity can be debated, at this table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1240) Je lisais aujourd'hui sur un calendrier des événements à venir qu'un juge de la Cour suprême de la Colombie-Britannique devait décider s'il fallait ou non lever l'interdiction touchant l'audience préliminaire concernant la demande de révision judiciaire de Clifford Olson.

(1240) Today I was reading in a calendar of upcoming events that on Monday, April 7 in Vancouver the B.C. supreme court judge decided whether to lift a ban on Clifford Olson's judicial review preliminary hearing.


Nous avons aussi décidé, à ce moment, qu'il fallait revoir le mandat de Radio-Canada et d'autres organismes complémentaires, de telle façon que l'on puisse voir comment on peut s'adapter à la réalité d'aujourd'hui avec les moyens financiers d'aujourd'hui, et pour voir de quelle type de télévision nous avons besoin pour être concurrentiels au XXIe siècle (1430) Lorsque que Radio-Canada a été établie, il n'y avait que deux stations de télévision qui entraient dans les maison ...[+++]

We also decided then that we had to review the CBC's mandate and that of other related organizations in order to determine how to adjust to today's realities with today's financial means, and in order to determine the kind of television network we need in order to be competitive in the 21st century (1430) When the CBC was created, Canadians only had access to two television channels; now they can access between 100 and 200 channels.




D'autres ont cherché : fallait décider aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait décider aujourd ->

Date index: 2025-04-01
w