Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper tout sauf

Traduction de «fallait couper toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux États-Unis, il y a toutes sortes de groupes de pression et un groupe a dit qu'il fallait couper les ponts parce que le premier ministre de cette province était accusé d'être directement impliqué dans une émeute entre indous et musulmans.

In the U.S., there are all kinds of lobby groups and one group said we should disengage because the premier of that province was alleged to be involved indirectly in the Hindu Muslim riot.


Parce que l'OMC disait qu'il ne fallait pas subventionner l'industrie agricole, le gouvernement a sauté sur l'occasion pour couper rapidement le plus de subventions possibles, pendant que les Américains, eux, maintenaient les subventions, déséquilibrant tout à fait la production des producteurs agricoles d'ici.

Because the WTO said that the agricultural industry should not be subsidized, the government seized the opportunity to quickly cut as many subsidies as possible, while the Americans hung on to theirs, completely destabilizing agricultural production in Canada.


Aucun des témoins ne vous a dit qu'il fallait dresser un rideau de fer, mais il faut trouver une façon de tenir compte du caractère confidentiel de certains renseignements d'ordre commercial, car c'est la raison d'être d'une entreprise, et que tout le monde doit livrer concurrence sur un marché mondial énorme et féroce, et nous ne voulons pas leur couper l'herbe sous le pied.

I don't think you've heard anybody here say there should be an iron curtain, but there has to be some way to recognize these commercial sensitivities, because this is a company's lifeline, and they're competing in a big, vicious world, and we don't want to undermine that.


Est-ce que, lorsqu'elle a assisté aux audiences du comité à Rivière-du-Loup, on a dit au comité qu'il fallait couper toutes les subventions au transport demain matin, changer tout le système économique de la région, sans mesure de transition, sans période pour s'ajuster et en même temps couper l'assurance-chômage et ainsi organiser l'exode de la région?Est-ce que ce sont ces choses-là qu'elle a entendues en comité et est-ce qu'elle est satisfaite de ce qu'elle retrouve dans le Budget par rapport aux questions du logement social, des coupures à l'assurance-chômage et des coupures aux subventions au transport?

When the committee travelled to Rivière-du-Loup, did anyone ask that all transportation subsidies be eliminated immediately, that the whole economic structure of the region be changed without any transition period to adjust, and that the UI fund also be reduced, thus leading people to leave the region? Did the member hear any such thing and is she pleased with this budget as regards social housing and the cuts affecting the unemployment insurance fund and the transportation subsidies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout au long de la campagne électorale, le Bloc québécois a dit qu'il fallait couper dix milliards de dollars dans les dépenses publiques.

During the election campaign, the Bloc Quebecois said we should cut government spending by $10 billion.




D'autres ont cherché : couper tout sauf     fallait couper toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait couper toutes ->

Date index: 2021-03-17
w