Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre les événements avant de se prononcer
Comme il fallait s'y attendre

Vertaling van "fallait attendre avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendre les événements avant de se prononcer

do not cross your bridges before you come to them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre dernier, avant le déménagement, il fallait attendre en moyenne cinq mois avant d'obtenir la prestation de décès selon les mêmes électeurs.

Last October, before the move, the average time for those constituents to obtain the death benefit settlement was five months.


En moyenne, il fallait attendre de trois à cinq ans avant d'obtenir une réponse.

The average time to get a result was three to five years.


Lorsque les conservateurs ont été portés au pouvoir, il y a quelques années, il fallait attendre un certain temps avant de pouvoir demander la citoyenneté canadienne.

When the Conservatives took office a number of years ago, people had to wait a certain period of time to get their citizenship.


Deuxième chose: à la demande de quelques collègues, notre groupe a aussi longuement débattu du fait de savoir s’il fallait attendre avant de prendre la décision finale.

Secondly, at the request of some of my colleagues, our group has also debated at length whether we should wait before taking a final decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, il fallait attendre jusqu'à 20 mois avant d'obtenir une décision concernant une demande renvoyée devant la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, qui est indépendante. À cause des interminables mesures de recours disponibles, il s'écoule en moyenne quatre ans et demi entre le moment où un demandeur du statut de réfugié débouté présente sa demande et le moment où il a épuisé tous ses recours légaux et est expulsé du Canada.

Last year, processing times for a decision on a claim before the independent Immigration and Refugee Board of Canada, the IRB, could take more than 20 months and, because of the seemingly endless recourses available, it can take an average of four and a half years from the time a claim is made until a failed refugee claimant has exhausted all legal avenues and is removed from Canada.


L'année dernière, il fallait attendre parfois plus de 20 mois avant d'obtenir une décision concernant une demande renvoyée devant la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, la CISR, un organisme indépendant.

Last year processing times for a decision on a claim before the independent Immigration and Refugee Board of Canada, affectionately known as the IRB, could take more than 20 months.


J’espère que les choses vont s’améliorer et c’est la raison pour laquelle j’ai déclaré qu’il nous fallait maintenant attendre les résultats des décisions prises par la Cour des comptes avant de réexaminer la question.

I hope that matters are improving, which is why I have said that we are now waiting to see what the outcome of the Court of Auditors’ decisions will be, whereupon we shall have to address the issue again.


L'organisme régulateur britannique a néanmoins reconnu qu'il fallait encore attendre un certain temps avant que bon nombre des mesures déjà prises par la société ne montrent leur plein effet.

Nevertheless, the British regulatory body has recognised that many of the measures already introduced by the company will still need time to take effect fully.


Il convient également de rappeler, à cet égard, que dès avant l'instauration du régime transitoire, la Commission avait mis en garde les États membres contre le potentiel de progression de certains types de fraude, en particulier la fraude tournante, et avait prévenu qu'il fallait s'attendre à une augmentation du volume des demandes de coopération portant sur des cas de fraude [6].

In this context it must also be recalled that the Commission already, when this transitional regime was to be introduced, warned of the potential for an increase in certain types of fraud, especially carousel fraud, and that it was likely that there would be a greater volume of fraud-related requests for co-operation [6].




Anderen hebben gezocht naar : comme il fallait s'y attendre     fallait attendre avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait attendre avant ->

Date index: 2021-09-30
w