Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement
Affrontement au réel
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement direct
Affrontement décisif
Affrontement final
Affrontement inaugural
Affronter la concurrence sur le marché
Assemblage bord à bord
Assemblage bout à bout
Assemblage de front
Belle
Confrontation
Confrontation décisive
Confrontation finale
Match
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match décisif
Match final
Match inaugural
Match play
Partie
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie décisive
Partie finale
Partie inaugurale
Rencontre
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre décisive
Rencontre finale
Rencontre inaugurale
Sport en simple
Sport où deux adversaires s'affrontent
Sport où deux concurrents s'affrontent
Zone d'affrontement

Vertaling van "fallait affronter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


sport où deux concurrents s'affrontent [ sport où deux adversaires s'affrontent | sport en simple ]

dual sport


match décisif [ match final | partie décisive | partie finale | rencontre décisive | rencontre finale | affrontement décisif | affrontement final | confrontation décisive | confrontation finale | belle ]

decisive game [ decisive match | final game | final match | winning game | winning match | deciding game | deciding match | rubber game | rubber match ]






affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market


affrontement | assemblage de front | assemblage bord à bord | assemblage bout à bout

edge to edge joint


affrontement | match | partie | rencontre | confrontation

contest | game | match




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas plus tard que ce matin, j'ai entendu le représentant d'une entreprise canadienne faire valoir que, pour obtenir un contrat en Amérique du Sud, il fallait affronter la concurrence d'une entreprise britannique, d'une entreprise américaine et d'une entreprise européenne.

Just this morning I heard a Canadian company arguing the point that, in competing for a contract in South America, they were competing against a British company, an American company, and another European company.


Les importantes forces militaires occidentales firent ce qu'il fallait faire pour affronter le terrorisme.

The West’s serious military forces did what was needed to be done to confront terrorism.


Nous savions également qu'en tant que parti d'opposition dans un gouvernement minoritaire au Manitoba, et nous n'étions pas en position d'affronter l'électorat, il fallait soit appuyer un gouvernement conservateur, avec regret et avec des réserves, soit fuir nos responsabilités.

We also knew that when it came to being an opposition party in a minority parliament in Manitoba, and we were not in any position to fight an election, we had to choose if we would support a Conservative government, with regret and with qualifications, or would we run and hide.


L’Observatoire a également maintenu que l’islamophobie était une nouvelle forme de discrimination et que, à la suite des affrontements liés à l’affaire des caricatures danoises, il fallait instaurer des lois anti-blasphème.

The Centre also maintained that Islamophobia is a new form of discrimination and that, following the clashes over the Danish cartoons, there should be anti-blasphemy laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit ce qu’il fallait sur l’accord de partenariat et de coopération avec la Russie, mais il faut aussi reconnaître que nous ne pourrons affronter les changements climatiques si nous ne prenons nos distances de l’économie du gaspillage!

You said what had to be said about the partnership and cooperation agreement with Russia, but what we also need is to realise that climate change is not going to be beaten unless we abandon the economics of waste.


Vous avez dit ce qu’il fallait sur l’accord de partenariat et de coopération avec la Russie, mais il faut aussi reconnaître que nous ne pourrons affronter les changements climatiques si nous ne prenons nos distances de l’économie du gaspillage!

You said what had to be said about the partnership and cooperation agreement with Russia, but what we also need is to realise that climate change is not going to be beaten unless we abandon the economics of waste.


On vous a rappelé ici qu'au-delà de cette lutte nécessaire, il fallait affronter politiquement les problèmes politiques.

You were reminded here that beyond this essential fight, political problems needed to be addressed politically.


Il fallait également mettre sur pied un comité de survie regroupant cadres et employés syndiqués de la compagnie, afin de sensibiliser la population à l'alternative d'avenir que devait affronter la compagnie, ou bien stagner pour peut-être péricliter ou disparaître comme entité autonome, ou bien prospérer en entrant dans le monde de la convergence et, pour ce, obtenir une licence de radiodiffusion (1105) Troisièmement, une fois ces décisions prises, il fallait passer à l'action.

It also had to set up a survival committee composed of managers and unionized employees to promote public awareness of the company's future prospects: either to stagnate and perhaps go into decline or disappear as an autonomous entity, or else to prosper by entering the world of convergence in order to obtain a broadcasting license (1105) Third, once these decisions had been made, they then had to be implemented.


Pourtant, il fallait affronter cette terrible catastrophe. Un juge de la cour suprême, un blanc, est venu nous dire qu’il était séropositif.

There was a justice from the supreme court, a white man, who came out and let it be known that he was HIV positive.


Pourtant, il fallait affronter cette terrible catastrophe. Un juge de la cour suprême, un blanc, est venu nous dire qu’il était séropositif.

There was a justice from the supreme court, a white man, who came out and let it be known that he was HIV positive.


w