Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégations mensongères
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Fallacieux
Faux
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Prétextes fallacieux
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Trompeur

Vertaling van "fallacieux puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, monsieur le président, j'aimerais dire que cet argument est fallacieux à au moins deux titres: d'une part parce que nous savons pertinemment que, dans le système parlementaire britannique, pour ce qui est du contrôle de l'agenda parlementaire, le gouvernement dispose de pouvoirs beaucoup plus considérables que l'opposition; d'autre part, parce que l'expérience a montré que le gouvernement n'utilise pas l'outil du bâillon uniquement pour faire obstacle aux mesures dilatoires de l'Opposition puisqu'il est arrivé, dernièrement ...[+++]

First of all, Mr. Chairman, I'd like to note that this argument is fallacious on at least two scores: on one hand we know full well that in the British parliamentary system, the government has far greater powers to control the parliamentary agenda than the opposition; moreover, experience has shown that the government does not only make use of closure to obstruct the stalling tactics of the opposition since we have seen recent examples of how the government makes use of it when there are no opposition parties resorting to dilatory measures.


Lorsque le gouvernement et le Parti libéral disent que la TVH est de compétence strictement provinciale, ils emploient un argument fallacieux, puisque les ÉLECTEURS des deux provinces n'ont pas eu la possibilité de se prononcer sur la question lors des élections. Cette taxe leur est imposée contre la volonté de 82 p. 100 des électeurs.

The Government and Liberal position that the HST matter is totally the responsibility of the provinces is fallacious because the VOTERS in the two provinces have not had the opportunity to vote on the matter, therefore it is being imposed without the support of 82 percent of the provincial electors.


À l'heure actuelle, le juge n'est tenu de le faire que lorsque l'accusé n'est pas représenté par un avocat. Ce que le projet de loi C-13 permet de faire, une mesure que le projet de loi C-23 prévoyait déjà et sur laquelle nous étions d'accord, c'est d'éliminer la condition de la non-représentation pour que le juge doive informer l'accusé de ses droits à un procès dans la langue de son choix, qu'il soit représenté par un avocat ou non, puisqu'il s'agissait d'un obstacle fallacieux.

What Bill C-13 does, which Bill C-23 did and which we all agree on, is take away the issue of representation and says that the judge must advise the accused, whether represented or not, it was a false barrier, to his or her right to have a trial in the language of his or her own choice.


Cet indicateur est partiellement fallacieux puisqu’il ne tient pas compte, par exemple, de l’importance des services publics ou de la communauté pour les démunis.

This is a partly misleading indicator because it does not, for example, take account of how important public and community services are to the poor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arguments de neutralité budgétaire avancés par la Commission sont fallacieux, puisque l'ouverture d'une délégation dans des pays tels que l'Arabie Saoudite n'a rien de comparable avec les coûts de l'ensemble des présences européennes dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

The arguments of budgetary neutrality used by the Commission are fallacious, because opening a delegation in countries such as Saudi Arabia cannot be compared with the overall costs of maintaining a European presence in those countries in Africa, the Caribbean and the Pacific.


Les arguments de neutralité budgétaire avancés par la Commission sont fallacieux, puisque l'ouverture d'une délégation dans des pays tels que l'Arabie Saoudite n'a rien de comparable avec les coûts de l'ensemble des présences européennes dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

The arguments of budgetary neutrality used by the Commission are fallacious, because opening a delegation in countries such as Saudi Arabia cannot be compared with the overall costs of maintaining a European presence in those countries in Africa, the Caribbean and the Pacific.


Je pense que c'est un élément dont on doit absolument tenir compte dans la conjoncture actuelle, puisqu'on use d'arguments fallacieux pour justifier la fermeture de l'usine en prétendant qu'on n'a pas trouvé de nouveaux modèles à faire fabriquer à l'usine de Boisbriand.

I believe this aspect must absolutely be taken into consideration in the present circumstances considering the fallacious arguments used to justify the plant's closing, supposedly because there were no new models to be built at Boisbriand.


L'argument de la confusion possible me paraît fallacieux puisque les IRSC ne craignent pas une telle confusion entre l'EPTC 2 et les lignes directrices relatives aux cellules souches.

The claim about possible confusion seems disingenuous as there has been no similar claim expressed, on the part of CIHR, about confusion between TCPS2 and the stem cell guidelines.




Anderen hebben gezocht naar : allégations mensongères     attendu     considérant     autant     fallacieux     manoeuvres frauduleuses     moyens frauduleux     prétextes fallacieux     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     trompeur     fallacieux puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallacieux puisque ->

Date index: 2022-03-29
w