Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faits varient énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le processus administratif et la nature des questions posées, eux, varient au point où cela fait perdre énormément de temps.

However, the administration of the process, as well as the questions that are asked, vary to such a degree that it is very time consuming.


Ces incidents varient énormément en termes d’importance et de gravité: depuis les attaques contre les Roms, l’état de dégradation et de pauvreté dans des régions entières contrôlées par des bandes criminelles, où les Italiens et les immigrés se battent pour des queues de cerise, jusqu’aux expulsions tragiques et aux déclarations incroyables faites récemment par la magnifique nouvelle ministre italienne de l’égalité des chances, qui sont au bord de l’homophobie.

The incidents vary enormously in terms of importance and gravity: from attacks on the Roma, the situation of degradation and poverty of entire areas controlled by criminal gangs, where Italians and migrants fight over nothing, to the tragic waste crisis and finally the incredible statements made recently by Italy’s beautiful new equal opportunities minister, bordering on homophobia.


I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient énormément d'une région à l'autre de l'Union européenne et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membre puisse apporter des réponses adaptées aux problèmes et à la nature des dommages liés à l'alcool; qu'il ...[+++]

I. whereas, although the same worrying drinking patterns are being seen among young people in the different Member States, drinking patterns and traditions vary between different parts of the European Union, a fact which should be taken into account when formulating a European approach to alcohol-related problems, to enable each Member State to tailor its response to the problems and the nature of the alcohol-related harm involved; whereas a single, uniform alcohol policy for all EU countries would not be possible, whereas there are still a number of alcohol policy issues which cross borders and make the implementation of national alco ...[+++]


Évidemment, les faits varient énormément d'un secteur à l'autre, et il est donc nécessaire d'appliquer l'analyse dans le contexte du secteur.

Obviously, facts vary widely from one sector to another, and the analytical methods must be applied in the context of the sector in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, les emballages se présentent sous des formats et dans des matériaux qui varient énormément d'un État membre à un autre, ce qui reflète le fait que l'emballage ne représente pas une part élevée des coûts de production et que les frais de changement de fournisseur pour les fabricants d'emballage ne sont pas significatifs.

There is currently a wide variation in packaging sizes and materials within and across the Member States. This reflects the fact that the packaging does not represent a high proportion of total production costs and that switching costs for packaging producers are not significant.


Comme l'honorable sénateur en a si bien fait la preuve, l'aide juridique au Canada ne prend pas vraiment la forme d'un système national, mais plutôt d'un ensemble de programmes et de services disparates qui varient énormément d'une province à l'autre.

Indeed, as my colleague has demonstrated, legal aid in Canada is really not a national system at all, but rather a disparate collection of programs and services that vary greatly from one province to another.


Plusieurs États membres ont déjà fait part de leur inquiétude au sujet des conséquences que pourraient avoir l'adhésion des pays candidats sur leur marché national des cigarettes si le système actuel des droits d'accise n'est pas modifié. Jusqu'à présent, un pourcentage minimal est appliqué aux prix qui varient énormément.

A number of Member States have already expressed their concerns about the consequences on their own national cigarette markets of the accession of the candidate countries if there are no modifications to the existing excise system, in which a mere minimum percentage is applied to prices which differ enormously.


Il est juste d'inclure tous les pays candidats aux négociations mais il ne fait aucun doute qu'il nous faudra différencier ces pays étant donné que les niveaux d'adaptation à l'Europe varient énormément d'un pays candidat à l'autre.

It is right to begin negotiations with all the applicant states, but there is no doubt that we must differentiate between these countries, given that the levels of adaptation to Europe vary greatly between them.


Les estimations faites quant à l'ampleur de l'économie souterraine varient énormément, allant de 20 à 140 milliards de dollars par année, selon la méthode employée.

Estimates on the size of the underground economy vary widely depending on the methodology used from $20 billion to $140 billion a year.




D'autres ont cherché : faits varient énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits varient énormément ->

Date index: 2023-08-29
w