Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relater les faits récents
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faits récents montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


relater les faits récents

report the recent developments, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre d’événements récents montrent cependant que celle-ci peut aussi se trouver menacée du fait de plus petits établissements financiers.

However, recent experience shows that smaller credit institutions can also pose a threat to financial stability.


Un certain nombre d’événements récents montrent cependant que celle-ci peut aussi se trouver menacée du fait de plus petits établissements financiers.

However, recent experience shows that smaller credit institutions can also pose a threat to financial stability.


Un certain nombre d'événements récents montrent cependant que celle-ci peut aussi se trouver menacée du fait de plus petites banques.

However, recent experience shows that smaller banks can also pose a threat to financial stability.


Les événements récents montrent cependant que celle-ci peut aussi se trouver menacée du fait de plus petites banques.

However, recent experience shows that smaller banks can also pose a threat to financial stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des faits récents montrent que les longs retards dans le traitement des demandes du statut de réfugié ne sont pas la conséquence du processus; ils sont le résultat de la décision des gouvernements successifs — libéraux et conservateurs — de ne pas affecter les ressources nécessaires à l'accomplissement du travail.

Recent events have made it obvious that the long delays in the refugee claimant process are not the result of the process, but rather the fact that successive governments — both Liberal and Conservative, let it be said — have not allocated the resources required to make the process work.


Les études récentes montrent une baisse de 18 % du nombre d’enfants qui se rendent à l’hôpital pour de l’asthme, du fait de cette interdiction de fumer dans les lieux publics.

The recent evidence suggests that there has been an 18% drop in the number of children coming into hospitals with asthma because of this ban on smoking in public places.


Ces avancées récentes montrent que l’Union européenne fait preuve d’initiative et d’ambition dans le domaine des services d’intérêt général.

These recent advances show that the European Union is displaying initiative and ambition with regard to services of general interest.


Cependant, les faits les plus récents montrent que, paradoxalement, alors que l’opposition se développe et se renforce, il en va de même de l’oppression exercée à son encontre.

The latest development is, however, that, paradoxically, when the opposition is growing and becoming stronger, so too is the oppression directed against it.


De fait, les chiffres les plus récents montrent que 70 p. 100 des nouveaux emplois qui seront créés au cours des cinq prochaines années exigeront une scolarité postsecondaire, ce qui comprend une formation spécifique (0915) Faut-il examiner ces données et adapter nos programmes en conséquence, en fonction des nouveaux défis, ou nous contenter de les considérer tels qu'ils ont été appliqués par le passé pour conclure qu'il ne s'agit que d'un régime d'assurance?

In fact, I think some of the most recent statistics indicate that 70% of all new jobs that will be created in the next five years will require post-secondary education, and that includes specific training as well (0915) Do we look at these kinds of data and adapt our programs to them, to the new challenges, or do we simply look at the programs in the way they were conducted in the past and view this as simply an insurance scheme?


Cependant, les faits récents montrent également que les enfants de mères incarcérées sont infiniment plus susceptibles de commettre des infractions, de se sentir en marge de la société et d'être confrontés à de graves difficultés au cours de leur vie.

However, the fact is that evidence is emerging that children of incarcerated mothers are infinitely more likely to begin to offend themselves, to feel alienated from society, and to have serious problems in their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits récents montrent ->

Date index: 2025-02-04
w