Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités
Attaque
De panique
Dissimulation délibérée de faits essentiels
Dissimulation intentionnelle de faits essentiels
Etat
Faits essentiels
Faits importants
Faits marquants
Faits pertinents
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principales caractéristiques
S'écarter de faits essentiels
à la Une
éléments essentiels

Vertaling van "faits essentiels devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]

intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]


faits importants [ faits pertinents | faits essentiels ]

material facts


faits essentiels [ faits importants ]

material circumstances


s'écarter de faits essentiels

report containing false descriptions of important facts




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


à la Une | Actualités | éléments essentiels | faits marquants | principales caractéristiques

highlight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le citoyen canadien qui est accusé d'avoir obtenu sa citoyenneté au moyen d'une fausse déclaration, ou en dissimulant intentionnellement des faits essentiels, devrait bénéficier des mêmes droits que la personne qui a commis un crime pendant qu'elle était en voyage dans notre pays, ou que le demandeur du statut de réfugié qui voit sa requête rejetée par le CISR.

I submit to you that a Canadian citizen who is accused of obtaining his or her citizenship by false representation, or knowingly concealing material circumstances, should have the same rights as a person who has committed a crime while visiting our country, or a refugee applicant who has been denied by the IRB.


La preuve de sa participation à une persécution devrait être suffisante pour lui retirer sa citoyenneté sans qu'il soit nécessaire de prouver qu'il a commis une fraude, fait une fausse déclaration ou caché des faits essentiels au moment de son entrée au pays.

Proof of that participation in persecution should be enough to take away citizenship without the further need to prove fraud, false representation or concealing material circumstances on entry.


Certains vous diront sans vouloir être simpliste que, comme pour la partie de cache-cache de votre enfance, une fois que vous avez obtenu la citoyenneté, même si c'était par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation intentionnelle de faits essentiels, même si vous saviez que vous n'aviez pas le droit d'immigrer au Canada ou d'obtenir la citoyenneté canadienne, personne ne devrait pouvoir vous l'enlever.

Some people will come before you to argue and I do not want to be simplistic about this that, like the childhood game of hide-and-seek, once you get your citizenship, even if through fraud, misrepresentation or by knowingly concealing a material fact, and even if you knew you were not entitled to immigration or citizenship in Canada, no one should be able to take it away from you.


65. insiste sur le fait que l'Union de l'énergie devrait également contribuer à une "Union des investissements énergétiques" pour faire en sorte que les investissements requis au cours des années à venir pour revitaliser l'économie européenne, qui s'élèvent à plus de 1 000 milliards d'euros, proviennent d'investisseurs privés et publics; note que cette "Union des investissements énergétiques" devrait créer des possibilités pour les grands investisseurs ainsi que pour les consommateurs individuels et les particuliers; fait observer que la sécurité des investis ...[+++]

65. Stresses that the Energy Union should also contribute towards an ‘Energy Investment Union’, ensuring that the more than EUR 1 trillion of investment required in the coming years to revitalise Europe’s economy comes from private and public investors; notes that such an ‘Energy Investment Union’ should provide opportunities for large investors as well as individual consumers and private citizens; notes that in order to create an environment which facilitates and makes the best use of private finance, investor certainty is key; insists that a stable framework can only be achieved through a strong governance system which guarantees a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. insiste sur le fait que l'Union de l'énergie devrait également contribuer à une "Union des investissements énergétiques" pour faire en sorte que les investissements requis au cours des années à venir pour revitaliser l'économie européenne, qui s'élèvent à plus de 1 000 milliards d'euros, proviennent d'investisseurs privés et publics; note que cette "Union des investissements énergétiques" devrait créer des possibilités pour les grands investisseurs ainsi que pour les consommateurs individuels et les particuliers; fait observer que la sécurité des investis ...[+++]

62. Stresses that the Energy Union should also contribute towards an "Energy Investment Union", ensuring that the more than EUR 1 trillion of investment required in the coming years to revitalise Europe's economy comes from private and public investors; notes that such an "Energy Investment Union" should provide opportunities for large investors as well as individual consumers and private citizens; notes that in order to create an environment which facilitates and makes the best use of private finance, investor certainty is key; insists that a stable framework can only be achieved through a strong governance system which guarantees a ...[+++]


2. réaffirme que l'énergie est un besoin humain essentiel indispensable à l'activité économique humaine et particulièrement important pour la compétitivité de l'industrie et d'autres secteurs de l'économie; insiste par conséquent sur le fait que la stratégie de l'Union pour la sécurité énergétique devrait permettre un accès abordable, durable, stable, sûr et prévisible à l'énergie tant pour les citoyens que pour les entreprises, a ...[+++]

2. Reiterates that energy is a basic human need and is essential for human economic activity and particularly important for the competitiveness of industry and other economic sectors; insists, therefore, that the EU’s energy security strategy should ensure affordable, sustainable, stable, secure and predictable access to energy for both citizens and enterprises and should strengthen public control as well as regulation and fairness in the field of competition, in order to focus on the issue of energy poverty and promote measures to t ...[+++]


En qualité de membre du Comité de la défense chargé d’étudier les activités de recherche et sauvetage, c’est un fait essentiel dont la députée aurait dû prendre connaissance avant de commencer à parler de la façon dont la Garde côtière devrait assurer ces services.

As a member of the defence committee studying search and rescue activity, that is a basic fact that the member should have understood before she started talking about how the coast guard should be providing these services.


Cette conférence devrait permettre de débattre et de tirer quelques conclusions de la consultation publique sur la période post-2013 qui avait été lancée en avril par la Commission, sous la forme de quatre questions tout à fait essentielles: «Pourquoi avons-nous besoin d'une politique agricole commune?

This Conference will seek to debate and draw some form of conclusions from the public debate on the post-2013 launched by the Commission in April, based on the four very fundamental questions of: "Why do we need a CAP?


Cela ne devrait toutefois pas nous empêcher de souligner le fait essentiel que le Pakistan est bien évidemment une dictature militaire, qu'il y a dans le Pakistan officiel des violations à grande échelle des droits de l'homme et que le dirigeant est au-dessus de la loi.

That should not, however, prevent us from pointing out the essential fact that Pakistan is of course a military dictatorship, that in the official Pakistan there are large-scale violations of human rights and the leader is still above the law.


En entamant des poursuites contre les îles grecques - comme elle l’a fait dans d’autres parties de l’Europe -, la Commission a fait preuve d’un fanatisme extrême; elle a démontré qu’elle ignore complètement les limites de la libre concurrence et qu’elle ne sait pas davantage où la sécurité - ou d’autres valeurs essentielles - devrait débuter et s’arrêter.

In taking legal action against the Greek islands – which is similar to the action it has taken in other parts of Europe – the Commission has displayed an utterly fanatical attitude; it has shown that it has no idea how far to go with free competition, nor does it know where safety – or other extremely important values – should begin and end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits essentiels devrait ->

Date index: 2022-04-15
w