Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait commis avant la remise
Lieu où a été commis le fait générateur du dommage

Vertaling van "faits commis pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires

act committed inside the premises occupied by Community institutions


fait commis avant la remise

offence committed before his surrender


Rapport du Groupe d'étude sur les meurtres et les voies de fait commis dans la région de l'Ontario

Report of the Study Group on Murders and Assaults in the Ontario Region


mauvais traitements, menaces, poursuites et voies de fait commis contre des employés par des individus de l'extérieur du Ministère

abuse, threats, stalking and assaults against employees by individuals outside of the Department


lieu où a été commis le fait générateur du dommage

place where the event which resulted in damage or injury occurred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


L. considérant que les chiffres des Nations unies indiquent que 1244 femmes ont été violées en République démocratique du Congo au cours des trois premiers mois de cette année; qu'au moins 200 000 cas de violences sexuelles ont été rapportés en RDC depuis 1996 et que ces chiffres pourraient être beaucoup plus élevés du fait que nombre de cas ne sont pas déclarés; que ces viols sont principalement commis dans des régions du Kivu riches en minerais où ...[+++]

L. whereas UN figures show 1244 women have been raped in DRC during the first three months of this year; whereas in DRC at least 200 000 cases of sexual violence have been recorded since 1996 and the numbers could be much higher because of under-reporting; whereas those rapes are mainly committed in mineral-rich areas of the Kivu where armed groups are involved in illegal mining,


Comme société, depuis au moins les années 1960, nous tentons tant bien que mal de concilier le fait qu'il faut traiter les jeunes criminels différemment des criminels adultes même s'ils peuvent avoir commis des infractions que pourraient commettre des adultes.

In my legal career, we have actually had four separate pieces of legislation dealing with youth who are in conflict with society, who have committed anywhere from fairly minor criminal offences to very serious ones, including murder. As a society, we have been struggling since at least the 1960s to find that right balance between treating them as youth, different from adult criminals, but at the same time recognizing that they are not adults even though they may commit offences similar to adults.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexue ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexue ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexue ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having ...[+++]


Comment le gouvernement peut-il se prétendre le champion de la responsabilité et refuser d'instaurer une vérification complète des dépenses de la lieutenante-gouverneure, cautionnant de ce fait les abus qui pourraient avoir été commis?

How can the government claim to be the champion of accountability and refuse to conduct a full audit of the expenses of the lieutenant governor, thereby condoning the abuses that may have been committed?


- (ES) Monsieur le Président, la question fait référence à la proposition belge d’inclure dans les descriptions du SIS (Système d’information Schengen) des personnes connues pour avoir commis des faits avérés de trouble de l’ordre public et qui pourraient devenir des fauteurs de troubles lors d’événements déterminés, comme peuvent l’être les rencontres sportives, les événements sociaux, culturels ou tout type de manifestation.

– (ES) Mr President, the question refers to the Belgian proposal to include details of persons known to have committed certain public order offences, who could become troublemakers in certain circumstances, such as at sporting, social or cultural events, or any kind of demonstration, in the SIS (Schengen Information System) register.


Le Conseil souhaite en outre que soient étudiés rapidement les moyens d'arrêter les mesures nécessaires pour lutter contre les faits illégaux de nature financière qui pourraient être commis par les membres des institutions et organes de la Communauté dans l'exercice de leurs mandats communautaires ou par les fonctionnaires et agents communautaires dans le cadre de leurs fonctions professionnelles.

The Council would also like to see swift exploration of means of adopting the necessary measures to counter any unlawful acts of a financial nature that might be committed by members of Community institutions and bodies in the course of their Community duties or by Community officials and employees in the context of their professional activities.


M. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, au nom des résidents de West Kootenay—Okanagan, j'ai l'honneur de présenter la première d'une série de pétitions dans laquelle les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que les crimes de violence commis par les jeunes préoccupent les Canadiens, que le nombre de ces crimes diminuerait si on modifiait la Loi sur les jeunes contrevenants de façon à rendre les jeunes entièrement responsables de leur comportement criminel et que des peines d'emprisonnement plus longues ...[+++]

Mr. Jim Gouk (West Kootenay—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the residents of West Kootenay—Okanagan, I present the first in a series of petitions in which the petitioners draw to the attention of the House that violent crimes committed by youth are of great concern to Canadians, that the incidents of violent crime by youth would decrease if the Young Offenders Act were amended to hold young persons fully accountable for their criminal behaviour and that increased periods of incarceration could deter young people from committing ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fait commis avant la remise     faits commis pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faits commis pourraient ->

Date index: 2024-02-20
w