Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement d'hoirie fait à un héritier par anticipation
Commandement allié interarmées à Lisbonne
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Fait constatable
Fait à constater
JC Lisbon
JCL
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Participation du Canada à Expo 98 à Lisbonne
Percutané
Qui se fait à travers la peau
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction
Vin fait à la maison
événement à constater

Vertaling van "faites à lisbonne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Participation du Canada à Expo 98 à Lisbonne

Canada's Participation in Expo 98 in Lisbon


Document thématique sur la participation éventuelle du Canada à Expo 98 à Lisbonne

Theme Document for Canada's Potential Participation in Expo 98 in Lisbon


Commandement allié interarmées à Lisbonne [ JCL | JC Lisbon ]

Allied Joint Command Lisbon [ JCL | JC Lisbon ]


opération à comptabiliser | opération comptabilisable | fait constatable | fait à constater | événement à constater

recordable event | accounting event


contrainte faite à une personne de servir dans les forces armées d'une puissance ennemie

compelling a person to serve in the forces of a hostile power




avancement d'hoirie fait à un héritier par anticipation

settlement of parties by anticipation


percutané | qui se fait à travers la peau

percutaneous | through the skin


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne le rôle joué par l'Agence européenne des droits fondamentaux dans le respect constant des droits fondamentaux de l'Union et les implications du traité de Lisbonne à cet égard pour fournir analyses, assistance et expertise, tâche qui exige qualité, objectivité, impartialité effective et transparence; invite la Commission à réviser et renforcer le mandat de l'Agence européenne des droits fondamentaux afin de l'aligner sur les nouvelles exigences découlant du traité de Lisbonne et de la Charte; fait observer que dans le cadre ...[+++]

Emphasises the role of the FRA in the continued observance of the fundamental rights situation within the Union and the implications of the Treaty of Lisbon in this field, by providing analysis, assistance and expertise, a task which requires quality, objectivity, effective impartiality and transparency; calls on the Commission to review and strengthen the mandate of the FRA in order to align its work with the new requirements based on the Treaty of Lisbon and the Charter; points out that, within the reviewed mandate, the monitoring role of the FRA should extend to the acceding countries; therefore adequate resources are needed for th ...[+++]


Par conséquent, les femmes continueront à se battre, comme elles l’ont fait à Lisbonne le 2 mars, pour demander la création d’emplois assortis de droits, protester contre la fermeture des maternités et réclamer davantage de crèches et de garderies.

Consequently, as on 2 March in Lisbon, women will continue to fight for more jobs with rights, against the closure of maternity wards and for more crèches and nurseries.


Tout d’abord, alors que l’objectif de ce que nous avons fait à Lisbonne était sérieux et que le résultat auquel nous voudrions arriver est excellent, nous avons oublié que, lorsque tous ces chefs de gouvernement sont rentrés chez eux, personne n’a endossé la responsabilité de ce processus.

First of all, while the objective of what we did in Lisbon was sound, and the result we would like to achieve is excellent, we forgot that, when all those Heads of Government went home, nobody assumed any responsibility or liability for this process.


- Monsieur le Président, le flot de parole, voire la logomachie autour des grandes orientations, ne masque plus le fait que Lisbonne est en panne et que l’Union européenne n’a pas de politique économique.

– (FR) Mr President, the torrent of words, not to say hot air, about the main guidelines can no longer obscure the fact that the Lisbon process has stalled and that the European Union has no economic policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix de favoriser la compétitivité a déjà été fait à Lisbonne.

The decision to foster competitiveness has already been taken, in Lisbon.


Néanmoins, je pense que nous devons être en même temps conscients du fait que Lisbonne n’est pas seulement une question de réformes économiques.

At the same time, however, I think we need to be aware that Lisbon is not only about economic reform.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


Je voudrais simplement dire au Conseil - et j'espère qu'il y a un membre du Conseil parmi nous ce soir - , je sais que nous pouvons faire confiance au Commissaire, mais disons simplement au Conseil que les belles déclarations faites à Lisbonne doivent à présent se concrétiser.

I would just say to the Council – and I hope there is somebody from the Council listening to this – I know we can have confidence in the Commissioner, but let us say to the Council that their fine words at Lisbon were great but they should now deliver on them.


L'évaluation comparative fait partie intégrante de la méthode de coordination ouverte, telle qu'elle a été promue par le Conseil européen de Lisbonne. Elle tend, par la surveillance, l'échange des meilleures pratiques et l'examen par les pairs, vise à améliorer la convergence des performances nationales vers la réalisation des objectifs de l'Union fixés par la stratégie de Lisbonne.

Benchmarking forms part of the open method of co-ordination, promoted by the Lisbon European Council, whereby monitoring, exchange of best practices and peer review are applied to improve convergence of national performances towards the goals and targets for the Union set out in the Lisbon strategy.


Cinq ans après le lancement de la stratégie de Lisbonne, la Commission fait état des progrès accomplis dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Five years after the launch of the Lisbon strategy, the Commission is taking stock of the progress achieved under this strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites à lisbonne ->

Date index: 2022-12-20
w